Air Supply 成立于 1975 年,当时 Graham 和 Russell 作为演员,一个舞台音乐剧中相遇。
1978 年,他们与Rod Stewart)一起游览了澳大利亚
随后,他们被约请与 Stewart 一起游览北美,从而打入了美国市场。
次年,(Clive Davis)将他们签给了唱片公司(Arista),并发行了(Lost in Love)。
“All Out Of Love”是在 Arista 唱片公司的头首歌。

在老家澳大利亚,Air Supply在1978年发行了这首歌,但在1980年由Arista发行的国际专辑中,Clive Davis哀求对这首歌做一些修正。
Graham Russell在一次采访中说:“原词是,'我已经失落恋了,我要吸引你。
', ('I'm all out of love, I want to arrest you.' )。
我的意思是,“我想引起你的把稳。
” 在澳大利亚,没有人质疑它,它是 1978 年澳大利亚排名第一的歌曲。
Clive Davis听到了,他说,“哦,不,这太奇怪了。
” 它已经很受欢迎了。
他说,“在美国,他们不会理解这一点。
” 以是他说,''我完备没有爱了,没有你我很失落落'怎么办?('I'm all out of love, I'm so lost without you'),

怀旧歌曲20世纪80年代Air SupplyAll Out of Love背景故事 休闲娱乐

起初我不知道,我是否该当改动歌词。
但Davis说,‘这是一首很棒的歌曲,它可能会大受欢迎,但是你只须要改变几行。
是那句台词,还有另一句台词:“我知道你是对的。
” '我完备失落去了爱,没有你我很失落落,我知道你是对的。
但有趣的是,我们永久不会知道它是否会以其他办法起浸染。
诚笃说,我对此表示疑惑。
由于克莱夫常日是对的。

那么澳大利亚人真的会到处说“我想吸引你”吗?有人问Graham,他回答说:“真的不是。
我想只是我用了一个奇怪的词。
但是,现在我想起来,这绝对是很奇怪的。
当你写歌的时候,有些词你是不会用的。
像“卷心菜”或“花椰菜”这样的词。
有些词便是不诗意的。
“吸引”便是个中之一。
我不知道我为什么利用它。
但是克莱夫叫我利用它,别的的都成为了历史。