最近推特If you then you体火了网友纷纭开始造句,If you then you是什么意思?If you then you这个梗出处是哪里?下面跟
If you then you是什么意思
它的英文全文是if you don't love me at my,then you don't deserve me at my。意思是如果你不能接管我最差的一壁,那么你也不值得拥有我最好的一壁。目前这个梗在推特上特殊火,引发网友各种造句,不得不说小伙伴的脑洞真的是很大啊!
实在说白了便是一个很大略的关联词句型,造句嘛,小伙伴们不服输。像是小时候写“如果...那么...”“一旦...那么...”这种句式没少见的嘛!
提及这个If you then you体走红,紧张还是明星的影响力啊!
艾伦、小黄人、“龙妈”等纷纭参与,以是这个梗本日在推特溘然火到弗成,这都火到海内微博热搜榜上来了。
If you then you这个梗出处是哪里
这个梗的出处是玛丽莲梦露的一句名言,完全版原话是“If you don't love me/can't handle me at my worst, then you (sure as hell) don't deserve me at my best.如果你不能接管我最差的一壁,那么你(当然特么)也不配拥有我最好的一壁。”
全句看上去没毛病,也属于常见鸡汤的一种句式,提及来这次走红,除了明星纷纭参与之外,表情包也贡献了不少的力量。不信就来看看下面这几个If you then you体:
好好的一句鸡汤竟然被玩成了一个梗,估计玛丽莲梦露本人都想不到吧!
不管怎么样,大家玩的愉快就好啦!
you happy is ok~