这让大家的关注转移到40岁的陈乔恩身上

为何还不结婚呢?

晚婚到底是marry late照样marry later呢 休闲娱乐

可是,结了婚又如何呢?

实在,晚婚已不是个别征象。

据国家统计局和民政部的数据,

我国的结婚率频年下跌

“晚婚不婚”还上了热搜。

那“晚婚”到底是

“marry late”还是“marry later”呢?

1、如何表达\公众结婚”?

marry sb:嫁给某人,娶了某人

She married him one year ago.

get married:结婚

We’re getting married next week.

我们下周结婚。

tie the knot:结婚

tie是“系”,knot是“结”, tie the knot就像中文中“结为连理”“结为夫妻”。

They tied the knot at a young age.

他们在年纪很小的时候结的婚。

get hitched:结婚

hitch是“勾住,套住”,也有直接表示“结婚”的意思。
跟tie the knot意思差不多。

Did they get hitched? 他们结婚了吗?

2、晚婚

marry late VS marry later

marry later: 晚婚marry late: 结婚晚

为什么“晚婚”是marry later而不是marry late呢?

Marry later强调的是个人的选择,选择晚一点。
而marry late则带有他人评价色彩,结婚太晚了。

比如父母可能对上了年纪还没结婚的孩子说:

Don’t marry late. 不要太晚才结婚。

但孩子可能会说:

I enjoy being single and I prefer marry later. 我很享受单身,我甘心晚婚。

其余,“晚婚”也可以这样说:

put off marriage: 推迟结婚

I’ll put it off until I’m mature enough.

我会到我足够成熟了另娶亲。

I don’t even have money to pay the rent. I’ll put my marriage off.

.我连付房租的钱都没有。
我会晚点结婚。

3、单身

表达“单身”有好几种说法:

Sb is single:某某是单身。
Sb is unattached. 某某是单身。
Sb is unmarried. 某某未婚。
Sb is not with anyone. 某某是单身。

The guy looks really cute. 那男的看起来好帅。

He’s Mike. He’s not with anyone. 他是麦克。
还是单身哦。

问别人有没有工具可以说:

Are you with anyone?你有工具吗?