1. MC

在嘻哈音乐中,是mic controller的缩写,意为“掌控麦克风者”,指的是歌曲中的紧张说唱歌手(即rapper)。
MC也可阐明为“moves the crowd”,即煽惑群众的意思。
不少说唱歌手会直接在自己艺名前加上MC,如MC Hammer,MC HotDog,MC Jin等等。

中国有嘻哈这么火rap里常用的这些单词你熟习几个呢 休闲娱乐

2. DJ

DJ是Disk Jockey的缩写,disk这里指黑胶唱片那种,jockey是操纵者的意思,按照字面意思,便是操作唱片的人。
DJ多被翻译为“唱片骑师”,表示的便是选播及制作音乐的人,一样平常在电视台、舞厅等场所演出。
在说唱音乐中,除了rapper或MC,DJ也是很主要的,紧张是供应背景音乐,调动现场气氛等。

3. check this out

这是说唱歌曲中会涌现的一句话,有“快看这个;瞧瞧这个”的意思。
多涌如今说完这句话后,连续接着说唱,表示说唱者有主要讯息要和听众们说,吸引听众把稳,引起听众思考等。
事实上,这句话也在日常口语中利用。
比如当你有某些以为很酷的事情想要和别人分享,你可以说“Check this out.”或者是“Check it out.”,来吸引对方把稳,展开接下去的对话。

4. diss

diss(另一拼法:dis)是美语口语或鄙谚词汇,多做动词,有“对…无礼;侮辱;贬低”等意思。
常用于口语中,多表示(言语上的)不尊重或歧视。
对付diss的来源,多数人认为这个词是disrespect(不尊重)或disparage(唾弃)的简称。
“diss track”的创作目的紧张是对某人或某团体表示唾弃或进行侮辱,在嘻哈圈内尤为盛行。

5. gangsta

gangsta是名词,表示“黑帮;歹徒成员;黑帮说唱”。
在说唱中,除了gangsta这个词,gang,crew,hoodlum等词也可以表示“帮派分子”的意思。
黑帮说唱(gangsta rap)是属于嘻哈音乐的一种,常日来说,其主题和歌词强调黑帮的生活办法。

6. juice

juice作名词时,可表示“(水果)汁;果汁;电源”等;作动词时,可表示“从…榨汁;给…供电;给…加油”等。
在嘻哈说唱中,juice也常被利用,翻译可以结合详细的歌曲意境进行解读,如Chance The Rapper在Juice这首歌中,唱到“I got the juice.”,被翻译为“我的生活多汁多彩”。
juice也可以被用来表示“尊重”,如“give me more juice”,表示哀求多些尊重。

7. drop the beat

在嘻哈说唱中,一样平常是和DJ说“drop the beat”,字面意思是“放下唱片上的指针,节拍开始”,表示说让DJ可以开始播放和制造音乐等。
beat和rhythm常被稠浊,它们表示的是不同的意思。
beat表示“节拍”,指的是音乐方面,可分为强节拍或弱节拍;而rhythm表示“节奏”,除了与音乐干系,也多常用于舞蹈、运动等方面。
而beat这个英文单词可以作动词、名词和形容词。
作动词时,表示“打;打败;拍打”;作名词时,表示“拍子;敲击;有规律的持续串敲打”;作形容词时,表示“筋疲力尽的;怠倦不堪的”。

8. homie

homie是美国鄙谚,是homeboy的简称,表示“去世党;哥们”。
日常生活中也会利用,同样可以表示好友。
在说唱中,也有其他不少表示男女的词语,而且对男性和女性所用的称呼词也会不同。

如对男性的称呼,常用的有bro(brother的缩写),man,boy等,而对女性的称呼,常见的则是sis(sister的缩写),girl等。

9. def

def在嘻哈文化中,意思是“极好的;压倒一切的”,用来描述某个人或某个事物是很酷、很棒或很赞等。

10. swag

swag这个词在近年来也是很常见,不少歌手在歌词或者日常互换中都会用这个词,如Jay-Z,Kayne West,Justin Bieber,GD权志龙等,多作为名词利用。
swag是swagger的简写,表示的是“很酷;有腔调;有范儿”。
swag除了可以用在音乐上,还可以表示舞蹈、服装等等,大略来说便是表示很帅很酷很炫。
而swag这个单词本身可以作动词和名词。
作动词时,表示“垂下;使...摇摆;倾斜”等;作名词时,表示“赃物;扭捏”等。
嘻哈说唱中有很多英文表达都比较分外,有些用法已经是固定的,表达的意思可能也和日常口语利用会有不同意思。
以是,在日常互换中,利用说唱歌词里的某些表达时要多加把稳,由于有可能会造成歧义,产生误会哦。
实在,喜不喜好说唱歌曲和懂不懂这些表达也没什么直接的联系,不过呢,涨涨姿势,总归不亏损呀。

欢迎小伙伴们在评论区补充干系知识点啊。