我是天之骄子,辉煌残酷
我的翼翅强健,双目炯炯,意志弥坚
雨雪风霜,大气层流,我勇往直前
所向披靡,志得意满
拥有利爪,尖喙,我的速率迅疾如电
攻无不克,战无不胜,主宰空间
飞啊,飞啊,我生来骁勇善战
勇气冲天,胸有成竹,铜肝铁胆
狼、蛇、鹿,皆被我征服
捕其鲜肉,养育家庭,十分勤奋
飞啊,飞啊,我生来骁勇善战
逐日我巡逻翱翔 把大地俯瞰
我掌握小动物的数量物平衡
我护卫翼下的版图,保持安然
飞啊,飞啊,我生来骁勇善战
但是我的统治受到寻衅
人类用枪支和网具,陷我于囹圄
为了自由,我绝不屈从于恶人的威严
飞啊,飞啊,我生来骁勇善战……
The Golden Vulture’s Song
By Wang Yongli
Fly, fly, I was born to fight,
My sunshine is so bright,
With powerful wings, sharp eyes and firm mind,
I conquer the rain, the snow, the air current and wind.
Fly, fly, I was born to fight,
Be ever-victorious, I am so delight,
With sharp claws, a snout and fastest speed,
Be indomitable, I catch whatever I need.
Fly, fly, I was born to fight,
With courage, confidence and dauntless might,
I can kill the wolf, the snake, the deer,
Carry the flesh for my family and my dear.
Fly, fly, I was born to fight,
Everyday I make the patrolling flight,
Control the small animals’ quantity in balance,
I maintain the territory’s safety in the over glance.
Fly, fly, I was born to fight,
But my powerfulness becomes slight,
Men with guns and nets caught me in,
For freedom, I will drain my dearest vein.
Fly, Fly, I was born to fight…