除了比亚迪,大多数汽车中控按键都不用中文的。

为什么汽车中控按键不用中文你不知道的原因其实有很多 汽车知识

一方面是受到国外汽车工业的影响,另一方面是由于英文和图标用起来比中文更简洁一点。

以前车都是入口而来,成了一种习气英语是全天下通用措辞

首先,中国的汽车工业,以前是比较掉队的,汽车基本上靠入口,入口过来的东西,一样平常来说就不会是中文。

而且英语在近当代一贯都是天下的通用措辞了,各个车企为了把车子出口到各个国家,中控按键自然而然地也就用了英文,德国人也用英文。

山西师大有论文,《英语是如何成为国际措辞的》上面讲。

从1607年开始,英国每建立一个殖民地,都会把英语作为行政措辞,英语就跟随着英国的扩展在环球风行了。

随后,英语通过美国、英国这些国家的演绎,成为了天下的通用措辞,广泛地用。

说人话便是:天下各地的车子中控都是在用英文的,不是说到了中国了,从前生产合伙车的时候还是崇洋媚外的

还有一个须要讲的是:中国开始合伙生产汽车的时候,“国外的玉轮更圆”的不雅观念还比较严重了。

以是说:中控用英文不但没有形成什么阻力,大家会以为更加高等了。

《管理学报》期刊上面有论文,《中国消费者评价入口产品的影响成分研究》上面讲。

改革开放前期,中国消费者险些在所有产品种别中,都青睐于西方发达国家的产品,而国产产品的形象都是偏于负面的。

说人话:当初的合伙车中控,如果你买过来,它直接好心给我们换成个中文,我们有可能以为:不好,这东西是不是弗成?是负面的。

就好比CHANEL、LV这些奢侈品,如果卖到中国来,logo不写成英文了,就写喷鼻香奈儿、写路易威登这个中文,大家看到第一反应是什么?赝品!
反而没有高等感了。

合伙车刚开始都是入口零件

其余,在早期的时候,这些合伙车表面上称之为“国产化”,但实际,都是国外的零件买好,在海内把它拼拼起来而已。

拿大众来说好了,《汽车与配件》期刊上面有论文,《上海大众30年开拓创新的合伙路》。

1983年,上海汽车在车间里面,由CKD小组卖力组装第1台桑塔纳,那个时候,车上面的国产化率只有2.7%。

也便是说:零件基本上便是入口的,原装的零件上面印刷的基本上也都是英文的。

以是说:中控按键用英文不用中文,就逐步地彷佛成为了一种习气了。

这就好比:美国职业篮球联赛,我们一贯都习气了叫“NBA”,是不是?

除非是官方有规定,不然的话,一样平常我们叫“美职联”是相对会比较少的,那现在只能叫“美职联”。

从利用的角度看,英文会更加简便

说完历史了,我们再来讲讲利用体验。
很多时候按键用英文,确实会比中文更加简洁、方便。

《包装工程》期刊上面有论文,《中英笔墨可视化信息与形态编排设计比较研究》上面讲。

英笔墨母形体清晰,编排设计相对灵巧,而汉字的密度大、分量重,对空间的利用率比较低,常用于意见意义性或者艺术性为重点的编排。

说人话:英笔墨母的简洁是天生的上风,而且空间利用率会更高。

中控按键本来便是蛮小的一块地方,密密麻麻,还那么多,就不太适宜中文。

比如说:ESP,3个字母,是吧?中文叫什么?叫“车身电子稳定系统”。

你看,那么小一块,手指甲大的地方,刻个“ESP”还能看,手指甲上面写着“车身电子稳定系统”,微雕了,是吧?要拿放大镜看了,这个就有点吃不消了,是吧?

中控按键不用中文,是国外历史习气

总而言之,汽车中控按键不用中文,是大多数的、国外的一个历史习气,德国人也是用英文的,大家都用英文,到了中国,也持续了用英文的这么一个习气。

其余,在中控按键上,我们想换,换上去,没有英文这么大略明了,功能性和方便性弗成,动不动就会变成微雕,看不清楚这个按键到底是干嘛用。

一口气搞懂车上所有按钮的用法

很多按钮,我们开车的时候根本就不知道是什么意思,中文看不清,英文还看不懂了,对不对?而且我从来还没去按过。

这些按钮,不常见的:一个方块的、一个三角的、一个车子上面有2条斜线的、一个车子边上有个三角形的。

这个是一个叹号,黄的;这个是一个叹号,红的。
这个是圆的,像小太阳,又是个白的。

这些我们不常见的按钮,彷佛很多车子都有,到底是干什么用的?按下去之后,会发生什么事情?

关键词:配置

想知道这些很大略,关注「备胎说车」,回答关键词「配置」就可以了。

每天给你一段汽车实用小干货,笔墨、音频、视频都有,挑你自己喜好的版本就可以了,「备胎说车」等你来玩哦。