撑伞接落花 看那西风骑瘦马

——《笑纳》

粤语歌想重回巅峰只能靠大年夜风吹笑纳的塑料粤语吗 休闲娱乐

她开着邻居家的 Toyota追着日落被父母说是最危险的地方她都去过今晚演出的rapper算得上是她最喜好她走到吧台先点了一杯whisky 酸

——《失落恋不怪她阵线同盟》(改编自草蜢)

就让这 大风吹 大风吹 一贯吹

吹走我心里 那段痛 那段悲

让暴雨冲洗 风中唏嘘 当初的你

仿佛是天注定

——《大风吹》

特殊是《大风吹》这首歌,自从原唱者王赫野与著名歌手刘惜君在《天赐的声音2》现场合唱后,更将环绕此歌的关注度推到了沸点。

粤语新歌、老歌那么多,为什么就一首夹杂国粤双语演唱、而且咬字还不那么准的“神曲”走红呢?

实在,背后牵扯的不仅是粤语歌本身,更关乎全体粤语盛行文化在全中国的传播历史和传播轨迹。

《大风吹》怪在哪里?

首先说说《大风吹》这首歌本身,争议的焦点并不在于母语并非粤语的原唱王赫野本人,而是歌中某些粤语发音的问题,特殊是反复吟唱的高潮部分“就让这大风吹大风吹”的“大”字的粤语发音与旋律音韵的冲突问题。

对付不懂粤语、或者能听懂能讲一些,但并不理解粤语“九声六调”的人来说,这个议题彷佛有些过于执拗。
但对平时讲惯粤语、对粤语腔调特殊敏感,特殊是用粤语进行创作和演唱的从业者来说,这便是一个值得商榷的问题。

首先要从措辞学角度再次科普一下粤语的“九声六调”:

我们小学语文课的第一天开始,我们就知道汉语普通话是四个音调:阴平、阳平、上声、去声。

而粤语音调有九声六调,即九个音调:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入;六种调值(阴平和阴入调值相等,阴去和中入调值相等,阳平和阳入调值相等)。

调值相等的两个对应的不同的音调,紧张的差异于入声带韵尾而平上去声不带韵尾,仰扬性相同而抑扬性不同。

以普通话的四声Shi音(诗/时/史/是)为例,粤语对应的发音分别是:

阴平/阴入:诗 si❶ 色 SiK❶

阴上:史 si❷

阴去/中入:试si❸ 锡 sék❸

阳平:时 si❹

阳上:市si❺

阳去/阳入:是sxi❻ 食 sik❻

而为了方便母语非粤语的外地人学习,粤语措辞学家常用一句深入浅出的俚语“番茄酱,牛腩面,逼客食”来依次代表9声的不同音值调性:

1声:番 faan1

2声:茄ke2

3声:酱 dzoeng3

4声:牛 ngau4

5声:腩 naam5

6声:面 min6

7声:逼bik7

8声:客haak8

9声:食sik9

▲图源水印

参照上图的《粤语音调图》,可以创造:

第一声是最高音,比普通话的一声还要高一点

第二声是升调,音高跨度比较大,是从低音到最高音

第三声是平调,比较像普通话的一声,

第四声是降调,是六个音调中的最低音

第五声是升调,但是音高的跨度比较小,是从低音到中高音

第六声 是平调,是三个平调中的最低音

而第七声与第一声同调,只是由于入声字有急匆匆的辅音p、t、K扫尾

而第八声与第三声同调,只是由于入声字有急匆匆的辅音p、t、K扫尾

而第九声与第六声同调,只是由于入声字有急匆匆的辅音p、t、K扫尾

对付不会粤语的人,或者纵然讲流利粤语但不研究发音理论的隧道老广,可能以上的音韵学略显生涩,但却是解开《大风吹》粤语发音问题的唯一一道钥匙。

根据专业人士记录的两份不同的曲谱,原唱王赫野和后来加入的刘惜君在处理“大风吹”的“大”字时,用了不同的发音。

▲《大风吹》曲谱-王赫野独唱版

▲《大风吹》曲谱-王赫野、刘惜君合唱版

首先要提示一下,粤语的“大”字在九声六调里是发第六声(平调,三个平调中的最低音),即daai6。

有心的朋友在比较两份曲目可能会创造,王赫野原独唱版,“大风吹”的“大”字唱的是旋律的6音,变成粤语九声六调的第一声daai1,听起来发音像普通话的“呆”字,难怪老广听起来会以为那么不顺耳。

而在深圳终年夜、平时生活中也讲粤语的广东人刘惜君肯定知道“大”字的精确发音,但由于旋律所限,她将“大风”字的旋律65改为56,“大”字就变成粤语九声六调的第3声daai3即“戴”的发音,但已经比之前的“呆风吹”舒畅很多了。

来自黑龙江哈尔滨的王赫野并非本身讲粤语的歌手,能够尽力去唱好一首不属于自己母语的歌曲已属难能名贵。

《大风吹》涌现的发音问题,更可能是当时填词人对付粤语音韵的契合拿捏不足精准,乃至也有不雅观点认为填词人可能故意制造这种“不谐音”的觉得以制造反差的艺术效应。

粤语填词如何担保“音准”?

那么,粤语填词怎么才能担保“音准”呢?

专精于粤语填词的广东音乐人梁天山做了一番精妙的诠释:粤语填词首先是表意,一定要对粤语音调非常理解,然后有履历搭配旋律才能填得好听。
“番酱面牛”,只要有这4个腔调就可以填粤语词了。

一样平常粤语填词时,4声和6声、3声和5声、乃至1声和3声是可以互换的,但像《大风吹》这样第3声和第6声互换的就绝少。

而他的老差错——卖力作曲和编曲、演唱的陈辉权也表示:粤语歌填词确实非常难,有时差半个音就不是那个字了,如果先有粤语词再谱曲就难上加难。
自己谱曲的粤语古诗词也是一种寻衅,让自己的音乐功力更加深厚。

▲左一:劳震宇;中间:梁天山;右一:陈辉权

或许在理解粤语填词的音韵规律之后,很多朋友还会迷惑:为什么近年那么多母语不是粤语的外省歌手热衷唱粤语歌而且还能风靡一时呢?

从2015年笑剧电影《夏洛特烦恼》中罗凯楠将《村落庄爱情故事》用模拟刘德华的唱腔唱成东北味十足的“喜感粤语”《咱们屯里的人》,连刘德华本人也要在演唱会来亲自秀一下。

之后走90年代怀旧舞厅路线的《野狼DISCO》,连正宗的喷鼻香港粤语歌手陈伟霆、李克勤也以专门仿效那不“谐音”的粤语为乐。

2016年席卷夜场的HIGH曲《夜色》,主唱者之一艺涛也来自重庆。

究其根源,还是要追溯到上世纪八、九十年代,全中海内地都卷起粤语歌的热潮,从东三省到江浙、四川,乃至迢遥的新疆,到处都可以听到人们用不纯洁的粤语唱起那些经典金曲。

担当多支摇滚乐队的贝司手张继思就回顾:当年东北的乐队没有不会弹几首粤语歌的,而《大侠霍元甲》导演徐小明到内地唱K时也创造大家都爱点粤语歌。

可见,如今掀起的外省歌手唱粤语歌热潮,更像是一种集体回顾的致敬行为,这些来自五湖四海的人们,用不标准的粤语,在歌唱和纪念他们曾经的青春年代。

而对付全国各地不同方言区域的歌迷来说,他们也无法明察那粤语发音的细微差异,加上“不标准的粤语歌”有时会产生一些奇妙的传播裂变,粤语地区的人也不介意以此娱乐放松一下,这种“不标准的粤语歌”就成为一种随处颂扬的文化征象了。

在《夜色》之后再度揭橥粤语歌《人如浮萍》的艺涛表示:自己发展的时候就很喜好粤语歌,来到广东却创造本地的原创歌手却大多唱国语歌,以是自己就身体力行制作粤语歌。
不过他也承认粤语歌发音非常难,打算有机会也买本粤语字典系统学习一下。

为他担当粤语填词及监制的广州人梁敬本在回应如何为外省歌手录制粤语歌时说:“碰着有些特殊难发音的字时,只能用教授口型的办法和他们沟通,如嘴唇是圆还是扁、开口还是闭齿。
自己在为他们填词时,也只管即便避免填一些难发音的字。

而从事多张发热唱片制作的廖志茂则表示:有些歌手(如《又见邓丽君》系列的北京歌手陈佳)措辞天赋好,在现场点拨几次就基本能唱准每个音,但也有个别唱国语的歌手想考试测验粤语歌,由于发音问题实在无法纠正以是就放弃了。

唱“塑料粤语歌”有罪吗?

那么,这些“塑料粤语歌”究竟起到一种什么样的浸染呢?

梁天山认为,唱歌的人本身并没有“侮辱粤语”的意思,只是由于喜好粤语歌就自发去做,它们确实对粤语歌的遍及化起到了推动,在粤语歌的汪洋大海中自然会“大浪淘沙”。

但自己作为专业人士,肯定是不肯望涌现太多这类作品,毕竟对粤语歌的正音和规范会起到负面浸染。

在《大风吹》等“塑料粤语歌”走红背后,值得反思的另一个问题,便是喷鼻香港和广东本土创作的粤语歌,彷佛越来越难以产生全国性的广泛影响力,反倒要靠“外来的和尚”来念经。

实在,热爱粤语歌的有心人士,不难从当下的盛行歌里创造珠玉之作。
或许,紧张的问题还是传播渠道的局限,音乐综艺和短视频的爆火让市场焦点从曾经的喷鼻香港乐坛转移到内地。

以是,精良的粤语原创如何冲破地域和时空的界线,再度引领风潮,这才是粤港音乐人共同致力办理的下一个课题!

本文作者:游威

华语金曲奖创办人兼总策划/环球华语音乐同盟秘书长、资深乐评人,娱乐营销人。
自1992年起,在《音像天下》等报章杂志上揭橥音乐评论100多篇,超过30万字,个中《再见唐朝》、《张国荣2000风中兴时》等在全国具有 较大影响。

2009年创办并全力运作有“华语格莱美”之称的“华语金曲奖”为终生奇迹。
同时还曾担当多项海内大型音乐赛事评委,包括中国好声音、中国最强音、快乐男声、蒙面歌王等。

各位自己友,

你们怎么看最近盛行的塑料粤语歌?

欢迎大家在评论区揭橥见地~