induction, inference这两个名词均有“推理、推论”之意。induction: 指从一系列详细的事实概括中一个一样平常的结论,即归纳法。inference: 侧重从前提得出结论的过程。
inexpensive, cheap这两个形容词均含“便宜的、价廉的”之意。inexpensive: 指商品价格公道,数量和价格相称。cheap: 普通用词,既可指物美价廉,又可指价格低但质量却不怎么样。
infer, deduce, conclude, gather, judge这些动词均含“推断”之意。infer: 指从已供应的论据或从已接管的条件出发而推断出的结论。deduce: 指有充分根据的推论,也指逻辑学上的演绎。conclude: 指得出符合逻辑的结论。gather: 指从听到的情形推测、剖断。judge: 多指经由仔细鉴定或评价之后作出决议确定。 inform, acquaint, notify, advise这些动词都有“关照、奉告”之意。inform: 普通用词,指传达事实或信息,或指经由研究或调查而得到的事实或信息。acquaint: 指供应有关信息或情形使某人熟习某些过程或繁芜的情形。notify: 示正式关照须要把稳的事情。advise: 示正式关照某件主要事,所关照的事情与被关照的人有关。
information, data, message这些名词都含有“资料、信息”之意。information和data作“资料”解时,前者仅指所得到、供应或描述的慨况,而不指详细的数据或资料,后者则指详细的资料。data是datum的复数形式,本义指作为打算和丈量根本的资料。 message: 指通过书写、发言和旗子暗记等办法所进行的通讯“信息”。
inherent, essential这两个形容词均有“内在的、实质的”之意。inherent: 指物体本身固有的、不能与该物体分割的某种特性。essential: 指决定所属事物存在的关键成分。
inner, inside, interior, internal, inward这些形容词均含“内部的,内在的”之意。inner: 含义广泛,指事物中央或靠近中央的部位,也可指内心隐密的活动。inside: 多指处于某物内部或靠近内部,常可与inner换用,可引申指底细的,秘密的。interior: 指某物的内部,尤指某物的内侧;也可指内地的或海内的。internal: 书面用词,医学上多用,指事物的内部,也可指海内的或内政的。inward: 指朝着中央或内部方向的,侧重方向而不是位置;也可指内心的隐密活动。
inquiry, investigation, research, survey这些名词均有“调查”之意。inquiry: 普通常用词,示正式调查,也指一样平常的打听或查询。investigation: 一样平常指有系统的调查以得到希望创造或须要知道的事。research: 指科学事情者等为揭示自然规律或获取某个领域的新知识而进行永劫光的调查研究。survey: 多指为写书面报告而进行的民意测验或调查。insist, persist, persevere, adhere, cling这些动词均有“坚持”之意。insist: 常日用于对见地、主见等的坚持。persist: 用于褒义指坚持连续做某事,但更常用于贬义,指不听劝告,执拗坚持。persevere: 含褒义,强调坚持不懈的努力。adhere与to连用,指坚持见地、操持或承诺等,含坚持不懈之意。cling和to连用,指对崇奉、见地、习气等的坚持。
integrity, honesty, justice这些名词均有“老实,正派”之意。integrity: 指品质纯洁,有高度是非感,正派老实,受人敬佩。honesty: 普通用词,侧重为人虔诚,诚笃,正派,不欺骗,不说谎。justice: 侧重办事或处事公道、公道不偏幸。
intend, mean这两个动词均有“想要,打算”之意。intend: 较正式用词,但常用,指对未来的行动做出打算,并力争实现。mean: 口语多用,指怀有作某事的想法或希望得到某物,特殊用于效果不好而动机良好的场合。
intention, intent, design这些名词均有“意图,企图”之意。intention: 普通用词,指某人内心产生的想做某事的想法,侧重内心活动。intent: 法律用词,常指某人怀有歹意而犯罪。design: 多用复数形式,含贬义多指行为不轨的意图。
interfere, intervene, meddle这些动词均含“干涉,干预”之意。interfere: 侧重指无权或未获许可而妨碍、阻扰、干涉他人之事。intervene: 书面用词,指参与争端,进行调解,也指干涉他人之事。meddle: 指干预与自己绝不干系的事或不属于自己职责范围的事,隐含未经容许或授权。可与interfere换用。
in time, on time这两个词组都可表示“按时”。in time: 表示及时。指没有迟到,韶光还充裕。on time: 表示定时,按时。指按规定的时候,不早不晚。
introduction, preface这两个名词均有“序言,导言”之意。introduction: 普通用词,指任何作品开头对读者或听众解释或先容该作品,起勾引浸染的结论部分,和全书内容是同等的。 preface: 指作者或编者为解释全书的目的、范围、编辑方法等在媒介之前写的一段简短的序文。
irregular, casual, informal这些形容词均有“非正式的、非正规的”之意。irregular: 指不按常规、固定模式或操持干事;或指不从属于任何机构或组织。casual: 指不太把稳场合,仪表等,随意性强。informal: 指措辞、穿着等随便,也指不举行任何形式或仪式的活动。
island, peninsula这两个名词都可表示“岛”之意。island: 普通用词,指一样平常的岛屿,即海里被水环抱、面积频年夜陆小的陆地,或河、湖中被水环抱的陆地。 peninsula: 指三面临水一壁连接大陆地,即半岛。
isolate, separate, segregate, insulate这些动词均有“分开,分离,隔离”之意。isolate: 侧重指完备分离、隔开,也指人或处于完备伶仃的状态。separate: 指一样平常意义上的分开或隔开。segregate: 指把一群人或物从整体或主体等分离出来。insulate: 指隔开、分离,尤指用某种东西阻挡从里面逃出或从表面进入的东西。作技能用词时,专指用某种绝缘体隔断通路。
issue, distribute, publish这些动词均有“发行,发出,发给”之意。issue: 多指通过官方或正式渠道正式发行。distribute: 指把东西分发给所属者或应得者。publish: 普通用词,多指出版发行笔墨作品,也指发布新闻或揭橥见地等。
issue, subject, theme, topic这些名词均有“主题、话题”之意。issue: 指有辩论、议论,急需谈论研究的热点话题。subject: 一样平常用词,利用广泛。指书本、文章、演讲、谈论等中所隐含的、暗示的,须要由读者或听众推断的主题或中央话题。theme: 系正式用词,多指文学、艺术作品的主题,或论文、演说的主题。topic: 普通用词,含义广泛,但其范畴小于subject。既可指文章、讲话的题目,发言的内容,又可指提要中的标题乃至段落的主题或中央思想。
jail, prison, cell这些名词均有“牢房,监狱”之意。jail(英国英语拼写为gaol)指收犯轻罪的人或未经讯断的人的处所。prison: 指触犯刑律的人被关押的地方,常日指讯断后的罪犯居留地。cell: 指单人牢房或几个人合住的小牢房。
jeans, pants, slacks, shorts, trousers这些名词均含有“裤子”之意。jeans: 指劳动布裤或牛仔裤。pants: 常用词,在美国,泛指各种裤子,在英国指衬裤或短裤。slacks: 美国指比较宽松的便裤,英国人指妇女表面穿的长裤。 shorts: 指短裤或裤衩。trousers: 指长裤,用于较正式场合。
jewel, jewellery, stone, gem这些名词均有“宝石”之意。jewel: 多指贵重的宝石,是经由切削打磨,常日镶嵌在胸针、项链或其它装饰物上的玉。jewellery: 是珠宝的总称,泛指各种珠宝,既指佩带或衣服的珠宝饰物,又指用普通金属、塑料或假宝石制作的装饰物。stone: 特殊强调稀少罕见或值钱的矿物。gem: 指经切割、磨光的宝石,引申指珍品、佳作。
join, combine, unite, connect, link, attach, couple, associate, relate这些动词均有“连接,结合,联合”之意。 join: 侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。combine: 指两个或两个以上的人或物结合在一起。unite: 指联合、联络、结合在一起,构成一个整体。connect: 指两事物在某一点上相连接,但彼此又保持独立。link: 指连环式的连接,或用接合物或其它办法连接,还可指一事物与另一事物的联系或关系。attach: 指把局部连接在整体上,小的接在大的上面,活动的接在固定的上面。couple: 专指连接两件东西,或把事物成对进行连接。associate: 指人与人友好和平、平等地联合在一起;用于物时,指两事物因历史或其它缘故原由,很自然被人们联系在一起,即产生遐想。 relate: 指人与人有亲戚或婚烟关系;也指人或物之间尚存的实际或假想的联系。
journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition, cruise这些名词均含“旅行”之意。journey: 最普通用词,侧重指韶光较长、间隔较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。tour: 指末了反回出发地,旅途中有勾留游览点,间隔可长可短,目的互异的漫游或巡行。travel: 泛指旅行的行为而不指某次详细的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。trip: 普通用词,口语多用,常指为公务或嬉戏作的较短暂的旅行。voyage: 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。excursion: 较正式用词,常指不超过一天的短期间娱乐性嬉戏,也可指乘火车或轮船来回特定景点的远足旅游。expedition: 指有特定目的远征或探险。cruise: 紧张指乘船的游览并在多处停靠。
judgement, discrimination, sense这些名词均含“识别力,判断”之意。judgement: 指经由演习或磨练或凭经历而得到辨别或判断事物的能力或品质。discrimination: 指辨别精微的能力,乃至平时不雅观察不到的也可识别出来。sense: 指不带抱负或感情、偏见地不雅观察事物,并能作出明智、公正的选择与决定。
jump, leap, spring, hop, bound, skip这些动词均有“跳,跳跃”之意。jump: 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定间隔的某一点上,或跳过。leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含溘然的意味。spring: 更强调有力和弹跳的运动。hop: 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、田鸡等的跳。bound: 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。skip: 指两脚交替轻地跳或跨的动作。
justify, warrant这两个动词均含“为……供应情由或根据”之意。justify: 强调所供应的根据或情由不仅会迎合理性还知足了良心,并且含“如果不供应情由辨护就会受到非难”的意味。warrant: 指有充分的情由或有必要做某事。
machine, machinery, mechanism, apparatus, engine, motor这些名词均有“机器,装置”之意。machine: 普通用词,泛指统统机器。machinery: 指机器的总称。mechanism: 指运行系统,大略的机器装置。apparatus: 指具有分外用场的装置。engine: 既可泛指或大或小、大略或繁芜的机器、机器,又可指产生动力的发动机或引擎。motor: 常日指小型或轻型马达、发动机。
madam, Mrs, lady, miss这些名词均表示对女性的尊称。madam: 夫人、太太,女士,小姐。与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名职位。Mrs: 太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。lady: 女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。miss: 小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
magazine, journal, periodical, publication, newspaper, review, press这些名词均有“出版物或定期刊物”之意。magazine: 指刊登各种文章、小说、诗歌、评议的杂志。 journal: 本义为“日报”,现在可指定期发生的周刊、月刊、季刊等或指学术团体出版的刊物、杂志或学报。periodical: 常日指除日报以外的定期出版刊物。publication: 指出版物,发行物。newspaper: 一样平常指逐日出版的报纸。review: 多指登载评论性文章或谈论重大事宜的文章的刊物。press: 系报刊总称,也指报界或报业。
mail, post这两个名词或动词均可表示“邮件,邮寄”之意。mail: 紧张用于美国。post: 紧张用于英国。
mainly, chiefly, greatly, largely, mostly, primarily, principally, generally这些副词均可表示“紧张地,大量地”之意。mainly: 指紧张部分,突出在一系列事物中的相对主要性。chiefly: 侧重某人或某物在浩瀚的人或物中占紧张和显著地位。greatly: 常日强调程度的高。largely: 着重范围或分量大大超过别的身分。mostly: 强调数量占多数,近乎全部。primarily: 侧重基本地,紧张地。principally: 侧重居紧张地位。generally: 常日强调普遍性。
maintain, conserve, preserve, save, store这些动词均有“保存,储藏”之意。maintain: 指保持原样,不增不减conserve: 较正式用词,指小心地利用难以补充的资源或贵重物,免遭摧残浪费蹂躏或毁坏,以备时时之需。preserve: 侧重将物品无缺无损地保存下来。save: 普通用词,指只管即便少用,以争取数量上有所增加。store: 普通用词,指将物品存放,以备将来利用。
make, fabricate, manufacture, produce这些动词均有“做,制造”之意。make: 普通用词,很常用,含义广,既可指制造详细的东西,也可指完成一种行为。fabricate: 特指按照标准样式制作或把材料或部件组合成一个整体。manufacture: 正式用词,一样平常指用机器大规模地批量生产各种生活或生产用品。produce: 普通用词,侧重大量地生产出各种生产用品和生活用品。强调结果。也用于引申。
make, cause, get, have, render这些动词均有“使,使得”之意。make: 普通用词,指强制或劝诱他人做某事。cause: 正式用词,侧重指使某事发生的缘故原由。get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。have: 普通用词,指让某人做某事。render: 书面用词,多指因外界成分而使某人或某物处于某种状态。
man, mankind, humanity这些名词均有“人类”之意。man: 指各时期的全体人类。mankind: 集体名词,语体持重,泛指过去、现在和未来的人类。 humanity: 书面用词,凑集名词,多用于文学作品中,作人类解时,侧重有同情心、理解力和崇高品质。
manner, method, way, mode, fashion, means, approach这些名词均含“方法、办法”之意。manner: 多指行动的分外办法或独特的方法。method: 指有系统、有条理地办事或办理问题的方法。way: 普通用词,可指一样平常的方法,有时也指个人的方法或办法,也可指分外的办法或方法。mode: 书面用词,常指因个人爱好或传统习俗等成分而遵照的方法。fashion: 着重独特的程序或办法,尤指个人的偏爱或习气。means: 指为达到某种目的或目标而采取的方法、手段或路子。approach: 指从事某事的特殊方法、路子。
manufacture, produce, product, production这些名词均含有“产品,制品”之意。manufacture: 一样平常指机器大量制造的产品。produce: 多指农产品(尤指蔬菜水果等)。product: 一样平常指工业产品,也可泛指各种各样的产品。production: 含义广泛,不同场合有不同的意思,可表示“产品,产物”,尤指人类智力或艺术劳动的产品。
marginal, minor, negligible, minimal这些形容词均含“不主要的,次要的”之意。marginal: 指处于边缘,幅度、范围小,故代价或主要性不大。 minor: 多指与别的比较后显得不主要,或指较少、较小。negligible: 指数量小,不主要,微不足道或可忽略不计。minimal: 指最少、最低或最小。
marvel, miracle, wonder, phenomenon这些名词均含“奇迹”之意。marvel: 侧重异乎平凡,奇怪,从而使人好奇。miracle: 一样平常指被认为是人力所办不到的奇异之事。wonder: 常日指使人惊奇的业绩、人物或景不雅观,紧张指人创造的奇迹。phenomenon: 指罕见的征象或奇人、奇事。
marvelous, wonderful这两个形容词都有“惊人的,奇异的,奇妙的”之意。marvelous: 语气较强,指人的行为超凡或事物的非常,险些使人难以相信。wonderful: 指人或事物的罕见或新奇,出人意料。
masculine, male, manly这些形容词均含“男人的,男性的”之意。masculine: 指有男子特色的,阳刚的。用于形容女性时,含歧视意味。male: 纯挚指男性或雄性。manly: 指适宜男子的、有男子汉气慨的。
match, equal, rival这些动词均含“相称,比得上,与……比较”之意。match: 指对手之间力量、强度、性能或利益等的较劲或竞争。equal: 指在数量、代价或程度等方面已完备相等。rival: 指某人或某物在和对手竞争中,在能力、质量等方面都能与之相匹敌,都能比得上。 material, matter, substance, stuff这些名词均含“物质,东西”之意。material: 常日指组成客不雅观存在物的部分或其质料。matter: 常日指构成实物的物质,与精神相对立。在科学上,指霸占空间,并能以某种办法被感官觉察的统统东西。substance: 多指某一种形式的物质,既可指元素也可指化合物。stuff: 多用于日常生活中,非正式用词。常指构成整体的所有部分、物体或项目。有时指劣等材料,含歧视意味。
mature, ripen, age, develop这些动词均有“成熟、长成”之意。mature: 指生物自然发育成熟或丰满或使其能起正常浸染,还可指人得到聪慧、履历或变得光滑油滑。ripen: 侧重已到永生成熟的顶点。age: 一样平常指使人过早成熟,强调已走向朽迈。develop: 侧重使某一种类或个体潜在本能进化完备,词义比mature广泛。
mature, ripe这两个形容词都含“成熟的”之意。mature: 指生物完成了永生、发育的全过程或周期,表明已经成熟;也可指经周期、慎重考虑而制订的操持或作出的决定。ripe: 紧张指水果、谷物和蔬菜等的成熟,也可引申作“机遇成熟”解。
maybe, perhaps, possibly, probably这些副词均有“或许,大概”之意。 maybe: 普通用词,美国英语多用。指某事大概如此,含不能确定意味。perhaps: 普通用词,多用于英国,与maybe同义。possibly: 指客不雅观上潜存着发生某种变革的可能。probably: 一样平常指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。
mean, imply, indicate, represent, denote, signify, suggest这些动词均含有“表示……的意思”之意。mean: 最普通用词。指笔墨或符号等所表示的各种明确的或蕴藉的意义。imply: 侧重用笔墨或符号表示的遐想,暗示。indicate: 指明显的表示。represent: 指表示或代表。denote: 指某一词字面或狭义的意思,或指某些符号或迹象的特指含义。signify: 指用笔墨、说话或表情等表示纯挚的意思。suggest: 常日指暗含地、隐晦地表达意思。
meaning, implication, sense这些名词均含有“含义,意义,意思”之意。meaning: 普通用词,利用广泛。既可指措辞表达的意思,又可指手势、符号、表情或艺术品或抽象观点所含的意义。implication: 指暗含的意思。sense: 特指词、短语或句子的某种特定意思。也常指多种阐明的一种。
meat, flesh这两个名词均含“肉”之意。meat: 是肉类的总称,指食用的肉,但不包括鱼类的肉。 flesh: 紧张指人体或动物身上的肌肉组织,是从生理角度着眼的。也指动物的肉食。
medium, median, average这些形容词均含“中等的,均匀的,适中的”之意。medium: 指按照某种标准来说是适中或中等的。这种标准可以是通过仪器丈量而来,也可能是凭履历而得出。mediam: 指中间位置的,统计学上指处于中间位置的一个数的。average: 常日用来形容利害难分的平庸或折衷情形,也指理论上的均匀标准。
meet, encounter, confront, face, contact这些动词均有“遇见,会见,遇见”之意。meet: 普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,终极相碰(遇)。encounter: 常日指碰着困难或挫折,也指有时或意外地相遇。confront: 不可避免的,面对面的相遇。也指敢于正视困难或问题的决心和信心。face: 侧重双方静止地面对面,或指指充满勇气、信心和决心正视人或事。contact: 多指通过书信、电话或直接会面和别人联系。口语用词。
melody, song, tune, theme这些名词均含有“乐曲、曲调”之意。melody: 指悦耳的曲调旋律。song: 多指配有歌词的歌曲。tune: 指曲调,与配有歌词的歌曲相对。theme: 指主旋律。
melt, dissolve, fuse这些动词均含“融化,溶解”之意。melt: 最常用词,指任何固体的熔化过程,常引申作“消散、淡化或消逝”解。dissolve: 多指固体溶于溶剂的过程。fuse可与melt换用,但侧重指在高温下使两种或两种以上金属的熔合,也可作引申用。
memorize, remember, recall, recolect, remind这些动词均有“影象,记住,回顾”之意。memorize: 指故意识的下功夫把某事的全体细节都记在脑筋里。remember: 含义较广,多指无意识地回顾起往事,也可指通过主不雅观努力去影象。recall比remember文雅,指费尽心机回顾已经遗忘之事。recolect: 指在影象中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。remind: 指经某人或某事的提醒而回顾起某件已遗忘之事。
mend, repair, patch, fix这些动词均含“修理,修复”之意。mend: 常日指较大略的修复过程,一样平常不须要专门技能或分外工具。repair可与mend换用,但一样平常指须要较高的职业技能和利用较繁芜的工具进行修理。patch: 常日指用类似材料修补破洞、裂痕或磨损的地方。fix: 多用于美语,仅用于指带有安装固定性子的修理。
mental, spiritual这两个形容词均有“精神的”之意。mental: 侧重指某人对周围环境所具有的内心,感情上及智力方面的反响。 spiritual: 侧重民气坎深处的思维对客不雅观事物的反响,而不是人的身体对事物的反应而构成人的精神成分。
merchant, businessman, trader, tradesman, dealer这些名词均有“贩子”之意。merchant: 指从事批发生意的大贩子,尤指从事国际贸易的大贩子,但在美国或苏格兰等地,也指一样平常贩子。businessman: 指有履历、长于经营、从事各种买卖活动的买卖人、实业家或工商业家。trader: 指从事贸易事情的人,也指贩子。tradesman: 指零卖贩子,开小店的贩子。dealer: 指贩子时多与表商店的字连用。
merit, virtue, pefection这些名词均可表示“优点,长处”之意。merit: 指有值得赞赏的优点,但不一定是出类拔萃。virtue: 指人或物的优点长处,指人的美德。pefection: 指达到了空想或完美的程度。
mind, intellect, intelligence, brains, wit, wisdom这些名词均有“智力,聪慧”之意。mind: 利用广泛,无褒贬之意。强调诸如认识、影象、思考、决定等的聪慧功能。intellect: 侧重不受感情或意志旁边的镇静思考或领悟能力。intelligence: 指处理或对付问题或情形的分外才智;也指利用、展开聪慧的能力。brain(多用复数brains)强调理解能力和独立的或者创始性的思维能力。wit: 指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明意味。wisdom: 较文雅,也可指明智的言行。
miserable, wretched, unhappy, sorry这些形容词均含“不幸的”之意。miserable: 指因贫穷、不幸或屈辱等外部成分给人造成精神痛楚、烦恼或肉体折磨,令人同情和可怜。wretched: 多指由于疾病、担忧、忧伤等造成的不幸和痛楚,在外表上显得沮丧、可怜、失落望,语气比miserable强。unhappy: 侧重指精神上的烦懑或失落望。sorry: 常作礼貌用词,表遗憾、婉惜。也指说话人表示同情、悲哀等,感情色彩较强。
mix, mingle, blend, combine, merge这些动词均含“稠浊”之意。mix: 含义广泛,侧重稠浊的同等性,稠浊的各身分可能按原样存在,但不一定能辨别出来。mingle: 暗示稠浊后的各身分仍保持各自的特性,能辨别出来。blend: 一样平常可与mix和mingle换用。稠浊与其各身分的性子常日是同等的,侧重稠浊整体的统一性与和谐性。combine: 常日用于化学反应中,指化合物等。merge: 指一种身分被别一种身分接管或领悟,着重身分的个性消逝在整体之中。
mixture, blend, combination, compound, composite这些名词均含“稠浊”之意。 mixture: 普通用词,指不同类种、性子不同的事物的稠浊。blend: 侧重稠浊身分之间的类似和全体稠浊物的统一性。combination: 指相混元素的紧密结合,但不一定的是领悟。compound: 特指两种或多种元素构成的化合物。composite: 常日可与compound换用,但方向于指人为的或有时的结合或凑合。
modern, contemporary, current, recent, present, up-to-date这些形容词均有“当代的,当代的”之意。modern: 指当代或近代,期间可长可短。也可指新颖、时髦的。contemporary: 仅指当今这个时期,不涉及任何过去的时期。但可表示不同的人或物存在于同一时期。 current: 指目前存在和发生的。recent: 表示新近的,最近的,韶光的是非依据所润色的人或物而定。present: 是这些词中语气最强的一个。指现在正发生、起浸染的。up-to-date: 一样平常用于非正式场合,指很时新、能反响当前的最新发展。
modest, humble这两个形容词都有“谦恭的”之意。modest: 含义广泛,指行为或态度等方面不自大、不虚荣、不傲慢、不武断和不自大。humble: 指精神和行为上的谦善。褒义指对自己或自己的造诣不骄傲;贬义指过低地评价自己,对人低声下气。
molecule, atom, particle, speck, grain这些名词均有“粒,微粒”之意。molecule: 指物质中保持原物质的统统化学性子,能独立存在的最小微粒,即分子。atom: 指元素的最小粒子,其体积比molecule小。particle: 指任何物质的微粒,引申指任何小的部分。speck: 一样平常指“微点”或“微粒”,可引申指“斑点、污点”。grain: 常日指能为肉眼清楚看到的颗粒,比上述几个词所表“粒”的体历年夜。
moment, minute, instant这些名词均含“瞬间、少焉”之意。moment较minute所表示的韶光短,指一霎时或一段很短韶光。有时也含持续的意味。minute: 指极短的韶光,但可觉察到韶光的持续。instant常与moment换用,指一瞬间,但更侧重韶光短匆匆,多用于表示紧迫、瞬变等情形。
money, cash, coin, currency这些名词均有“(金)钱”之意。money: 钱的通称,可以是硬币可以是纸币,也可指用作货币的其它物品。cash: 特指立即可以兑现的现金或现款。coin: 指铸造的硬币。currency: 指在流利中的货币,是全部流利中通货的总称,也可指纸币。
morals, morality, ethics这些名词均含“道德”之意。morals: 多用于实践方面,指按习气或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality: 指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。 ethics: 多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公正正真地对人对事的风致。
motion, move, movement这些名词都有“运动”之意。motion: 指不处于静止状态而在移动的过程中,强调运动本身,而不涉及其动因。move: 着重开始的行动或变革。movement: 常日抽象地指有规则的动作或定向运动,特指政治性的运动。
motivate, drive, prompt这些动词均含“匆匆使,使令”之意。motivate: 强调使令人们采纳行动的缘故原由或动机。drive: 侧重外来的驱策力和内心的感情力量的使令。 prompt与motivate近义,强调起因。
mould, forge, form, shape这些动词均有“使成形”之意。mould: 常日指把有延展性的材料浇铸或塑成所需形状的物品。forge: 意义较窄,指用锤子和砧对金属材料进行加工或铸造。from: 常日指对尚未成形的物品作进一步加工,使成为成品。shape比mould利用广泛,指用许多不同的方法制身分歧形状的制品。
mouse, rat这两个名词均可表示“老鼠,耗子”之意。mouse: 一样平常指体形较小的家鼠。rat: 一样平常指生活在室外体形较大的一种老鼠。
move, shift, transfer, remove这些动词均可表示“从一处移往另一处”之意。 move: 普通用词,指从一处到另一外的任何间隔的转移。shift: 侧重位置与方向的改变。transfer: 一样平常表示转送或移交迁移,尤指交通运输中的换乘或职务的调动等。remove: 作“移动”解时,与move可换用,还可指罢免或开除学藉等。
Mr., sir这两个名词均可表示“师长西席”之意。Mr.: 是Mister的缩写形式,一样平常加在男子的姓或名字或职位之前,是对成年男子的尊称。Mr.多用于英国,Mr(未加圆点)多用于美国。sir: 较正式的呼语,书面笔墨或口语均可利用,其后不必加姓。
murmur, mutter, whisper这些动词均有“低语”之意。murmur: 常日指人、微风或小溪等的低沉、柔和或连续的声音。mutter: 多指别人不易听到的低语。whisper: 常日指耳语、窃窃密语。
mutual, common, joint, reciprocal这些形容词均含“共同的,相互的”之意。mutual: 着重彼此共有或共享,局限于双方的关系。common: 侧重两人或多人共有共同,但不暗示彼此间存在的等价关系。joint: 强调至少两人或两方共同占用,侧重指一个统一体。reciprocal: 着重互惠,有来有往。
name, call, designate这些动词均含“命名,称呼”之意。name: 含义最泛,指给人或物命名以示差异或便于影象。call: 指给某人或某物取名字以某人或某物的特色称呼。designate: 指用特殊的名字、符号或词句来称某人或某物。
nation, state, country, land, power这些名词均含“国家”之意。nation: 普通用词,指在某一国土定居的公民、民族,强调公民。state: 正式用词,指政治观点上的国家,即由政府所代表的国家。country: 普通用词,侧重国土与公民。land: 常用于文学中,侧重国土,带感情色彩。power: 特指拥有强大军事力量,在国际事务中有较强威信或影响的国家,即强国、大国。
nation, people, race这些名词均含“民族,种族”之意。 nation: 特指居住于同一区域,有共同历史、措辞、文化及生理本色等的人类群体。people: 侧重指由有共同文化、社会根本而所形成的公民整体。race: 专指有共同先人和相同肤色、面部特色等遗传特色以及共同风尚等的人群。
neat, tidy, trim, orderly这些形容词均含“整洁的,整洁的”之意。neat: 指人或物外表既清洁又整洁。tidy: 侧重整洁,有条不紊。trim: 着重因线条清晰、比例平均而使外不雅观呈现出紧凑和精确、都雅。orderly: 语义比上述几个词强,最常用。指把繁芜细微的东西按其内在联系安排整洁,侧重井井有条。 neighbourhood, vicinity这两个名词均含“临近,附近”之意。neighbourbood: 指邻居或同居住者靠近的地方,也指街坊四邻或居民点。vicinity: 侧重指距说话人很近的地方。
nervous, restless, impatient, uneasy这些形容词均含“焦躁的,紧张的”之意。nervous: 普通用词,常指内心的紧张心态或生来就随意马虎激动的性情。restless: 多指常常的、毫无目的行动或活动,也常指思想上的焦躁不安。impatient: 指在心情或感情上不能克制某种刺激或不适,或缺少某种容忍与包涵而表现出发急不安。uneasy: 常日指因焦虑、迷惑或危险而产生的不安。 new, fresh, novel, original, innovative这些形容词均含“新的”之意。new: 普通用词,与old相对,指最近的或创新的。fresh: 指新鲜的、新做的,侧重创新。novel: 侧重新事物的新奇和独特。original: 强调独创性。innovative: 强调富有创新和改造精神。
news, information, intelligence这些名词均可表示“新闻,,情报”之意。news: 普通用词,指紧张通过报纸、广播和电视等宣布的事宜,强调的新闻性。information: 普通用词,泛指、情报。intelligence: 特指政治、经济、文化或军事等方面的秘密情报或。
no, not这两个词均可表示否定“不,没有”之意。关于no与not有两点值得特殊把稳。1.no用作形容词时一样平常直接置于名词之前。名词前有a, any, much, enough等限定词时,不可用no,运用否定副词not。no润色名词时,语气强于not。2.作为否定副词no与not都可与形容词比较级连用,但它们所表示的意思不相同。
nobody, none, no one这些代词均表示“没人”之意。nobody: 普通用词,表单数,只能指代人,不能用于加of表范围的构造中。none: 可指代人或物,表示对三者以上的否定,可跟表范围的of构造。no one: 只用于指人,在英国英语中写成no-none,常日后面不连用of。
noise, sound, voice这些名词均含“声音”之意。noise: 常日指不悦耳的、令人烦恼的喧华声,隐含贬义。sound: 普通用词,含义笼统,指人们能听到的各种声音,无褒贬色彩。voice: 指人说话或唱歌时发出的声音。
nonsense, rubbish这两个名词均含“废话,胡说”之意。nonsense: 指因屈曲或无知而涌现的统统荒诞和无意义的言语。rubbish: 从本义垃圾引申而指毫无代价的话或思想。
normal, ordinary, regular, natural, typical这些形容词均含“规则的,正常的,正规的”之意。normal: 指不超过某种限度、符合某种标准或常规。 ordinary: 强调一样平常性和普通性,含不突出的意味。regular: 指已有模式、有规律或定期的。natural: 侧重某人或某物的行为符合其固有特性。typical: 指个体能表示出群体的特色。
notice, note, mind, attend, remark这些动词均含“把稳”之意。notice: 指对所见所闻所感的人或事作出的反应,侧重结果。note语气比notice强,指不仅把稳到,而且记录下来,侧重把稳的负责与仔细。mind: 指存心地去不雅观察,理解某人或某物以达到某一目的。常用于命令句中。attend: 一样平常用词,侧重专心于某事。remark: 一样平常指经由思维活动而把稳到。
nourish, feed, graze这些动词均含“供应所需食品,喂养”之意。nourish: 指供应成长、康健或坚持生存所必需的食品或养料,尤指用营养品促进成长。feed: 普通用词,含义广泛。既可指给人或动物供应食品,又可指给植物以养料或为机器等加燃料等。graze: 侧重指用正在成长的青草喂养畜生。
novel, romance, fiction, story, fable, tale这些名词均含“小说,故事”之意。novel: 指任何有情节、人物、对白,虚构的长篇散文体故事。romance系novel早期的代用词,泛指具有强烈神话和传奇色彩的故事,现指爱情故事。fiction: 指部分或全部虚构的短篇、中篇、长篇小说,也指传奇故事,是小说的总称。story: 指篇幅较短,常包含一系列情节或事宜,口述或书写成文的故事。fable: 指短小而寓有教诲意义的虚构故事。故事的主人公多为拟人化的动物或非动物之类。也作传说解。tale常可与story换用,指以事实为中央作阐述的故事,也指古代流传下来的传说故事或神话故事。
nurse, tend, foster, cultivate, cherish这些动词均含“照料、造就”之意。nurse: 常日指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或照顾护士。tend: 指出于任务心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。foster: 指对孩子的关心、鼓励、养活及抚养其发展;也指鼓励、促进事物的增长与发展。cultivate: 详细意义指耕耘、造就植物;抽象意义指培养兴趣或神往的空想事物。cherish: 强调抚育或爱抚。
oath, pledge, vow这些名词均含“誓言”之意。oath: 指对上帝或神发出的庄严、正式的誓言以示自己话语的真实性。现多用于法庭上。pledge: 普通用词,指担保去做或不做某事的郑重许诺。vow: 指庄严的许诺或誓约。
obey, comply, submit这些动词均含“服从、屈服”之意。obey: 一样平常用词,指服从或接管某种威信,或遵照某种原则而行事。comply: 指赞许允从他人的欲望或要求,或遵守某种规则或顺应某种环境条件。submit: 指屈服或屈从于自己不能进一步抵制或抵抗的人或事物。
object, oppose, resist, protest这些动词均含“反对”之意。object: 多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。oppose: 普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。resist: 指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。protest: 一样平常指通过言语或笔墨或行为表示出的强烈抗议、反对。
obstacle, barrier, obstruction, bar, hindrance这些名词均含“障碍(物)”之意。obstacle: 指在达到目的或提高的过程中必须肃清或绕过的障碍物,也指起阻碍浸染等情形。barrier: 常指临时的或者可能超过的障碍。obstruction: 常既指详细的障碍又可指抽象或喻意上的阻碍。bar: 既可指阻挡进出或通过的栅栏一类的障碍物,也可用于抽象意义障碍。hindrance: 指妨碍他人进步或干事的人或物。
obstinate, stubborn这两个形容词均可表示“固执的,执拗的”之意。obstinate: 指无理地固执已见或听不进他人忠言、见地等执拗性情。stubborn: 用于褒义指武断不移,执意顽强;用于贬义指固执已见,侧重生性固执。
occasional, uncommon, scare, rare这些形容词均含“奇异的,很少发生”之意。occasional: 指有时、时时或间或发生的事,侧重无规律可循。uncommon: 指一样平常不发生或很少发生的事情,故显得独特、非常与例外。scare: 指暂时不易创造、不存在或数量不敷,供不应求的东西。rare: 指难得发生的事或难遇见的人或事,侧重分外性。
offend, insult这两个动词均含“得罪或激怒某人”之意。offent: 普通用词,指一样平常地侵害他情面感,使其不愉快。insult: 语气强,指肆无忌惮地侮辱,使其尴尬或羞愧。
offer, present, propose, volunteer这些动词均含“提出,供应”之意。offer: 最普通用词,多指主动提出或供应见地或东西等,但是否接管由对方自行决定。present: 既可指提出见地建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠予。propose: 指直接而主动地提出问题或建议等,也指在谈论或争辨中提出详细见地或建议。volunteer与offer同义,侧重出于志愿,而不是寿命做某事。
officer, official这两个名词均含“官员”之意。officer: 紧张指军官或警官,有时也的指文职官员或高等职员。official: 常日指文职官员,公职职员。有时也指军官或警官。 only, single, sole, unique, alone这些形容词均可表示“唯一的”之意。only: 普通用词,常可与sole换用,但侧重仅限于指定的人或物,而不须要更多。single: 语气较强,强调仅此一个,再无第二个。sole: 语气强于only,指仅有一个或一群,只考虑这一个或这一群。unique: 非正式用词,侧重在一类中唯一无可匹敌、无与伦比的特色。alone: 着重专指某人或某物,而不是别的。
opinion, view, sentiment, idea这些名词均含“见地,意见,见地”之意。opinion: 普通用词,利用广泛。多指初步的或缺证据支持因而不十分肯定的见地或意见。view: 侧重指个人对较广泛或重大问题所持的意见,常用复数形式。sentiment: 着重指基于情绪而非推理所得出的,已经固定了的意见,常用复数形式。idea: 普通用词,常日指凭觉得和想象所形成的意见或见地。
opponent, competitor, enemy, foe, rival这些名词均有“对手,敌手”之意。opponent: 最常用词,常日指在辩论、辩论、竞选或竞赛以及其它各种抵牾冲突中站在对立面的“对手”或“敌手”。competitor: 指为同一目标或目的竞争者,一样平常无感情色彩。enemy: 多指充满敌意的仇敌。foe: 语气较强,多用于书面笔墨和诗歌中。指不仅敌对,而且很危险,怀有很深的敌意。rival: 指与某人目标同等而想遇上或超过他的人,匹敌者。