Cold 和 cool 紧张用于指代景象条件,特殊是与特定位置的温度有关的景象条件,但是它们的差异每每困扰了不少人,甚至于有的人把二者混用,比如表面很冷,是 it's cold outside,还是 it's cool outside 呢?如果表达缺点,那么就会给人造成误解,乃至是不良的效果。
首先可以肯定的是,当表示景象条件时,只有温度降下来了,才会有 cold 或 cool 的存在,那么温度低落的高低直接影响着是利用 cold 还是 cool。
一、cold
Cold,意为“寒冷的,冷的“,用来代表或表示靠近冰点(freezing point)的极低温度。温度极低的地区被描述为 cold 。此外在冬季,温度被描述为 cold,由于它们靠近冰点,而在某些地区温度达到冰点,例如:
The cold weather had frozen the ground.
寒冷的景象使地面都冻硬了。
A cold spring will provide a natural check on the number of insects.
寒冷的春季会自然掌握昆虫的数量。
二、cool
Cool,意为“凉的,凉爽的“等,用于描述当前的景象(温度)条件,可以描述为温度适中的(moderate)。从这个程度上来看,cool 所表示的温度是比人的体温低,但不靠近冰点,也不高到可以称之为温暖(warm)的程度,例如:
The weather is cool today.
本日景象风凉。
How do you manage to look so cool in this hot weather?
你怎么能在这么热的景象里看起来这么凉爽?
三、两者的差异
1. 定义不同:cold 是靠近冰点的冷,而 cool 是可接管的大气条件或温度,它所表示的温度比人体地,但比冰点高得多,是一种靠近温暖的温度。
2. 温度不同:cold 的温度比 cool 低得多,换句话说 cold 是一种极度的景象条件,而 cool 所表示的温度,是介于 cold 和 warm 的温度。
3. 并发:cold 和 cool 不会同时存在,一个特定地方的景象要么是 cold,要么是 cool,两者不会同时涌现。此外,主要的是要强调冬季普遍存在 cold,而且清晨或深夜的温度被描述为 cold。另一方面,当云层阻挡阳光直射地球大气层时,白天会涌现 cool。
4. 偏好:许多人和动物不喜好 cold,而喜好 cool,由于 cool 供应了一个有利的环境,人可以在没有烈日的情形下履行各种操持和目标,而 cold 会导致普通感冒和其他个人疾病,由于它们为致病生物的繁衍供应了有利的环境,而且一样平常没有植物在寒冷的时令成长。
5. 发生的区域:cold 和 cool 都发生在世界各地的不同地区。热带地区(tropics)被认为比较温暖。然而,靠近热带的地区很风凉(cool),只有在冬季才寒冷(cold)。对付北极地区来说,情形就不一样了,由于阔别热带,北极地区一年中大部分韶光都很冷(cold),只有持续几个月的夏季才风凉(cool)或温暖(warm)。
由此可见,it's cold outside 和 it's cool outside 是不一样的,至少它直接影响出门要穿多少衣服,如果表述缺点,那么就有可能 have a cold 了。
关注外语行天下,后期会更精彩。