个中有的附和湖北农人挑出的两处是败笔,也有200多位网友认为是吹毛求疵,以为不能随便改动,改动就没韵味了。

乡土老哥把持反对见地的网友的见地作了一个梳理,供读者朋友们品析,看看这些热心的网友说得有没有道理?

湖北农民大年夜胆给你莫走歌曲挑刺遭全国200多位网友进击 休闲娱乐

这首歌是普通话和方言结合产生的,歌曲讲究的韵律美 而不是一味的讲究韵脚 如果按照您所说的改成盖个楼或者地枕头 ,第一不好唱,第二词句过于生涩 ,其余,歌词第三句是可以切换韵脚的哈,只要第四句将韵脚收回就可以了。

这是田园生活,铺有野外的意思!
屋是农人的屋子,而楼就有些浮夸了!

每个人写的作品是每个人生活经历的一种表达,每篇作品要结合作者的周围环境,去理解作品的意境!
作品是用来欣赏的,以是尊重每位作者的原著表达心情!

我有个熟人,陕北那边的,平时叫他的妹妹便是叫的:妹丫头。
我以为这句歌词很好,方言接地气,原生态。
其余修个房、地当床、点个灯、生个娃、养只狗,是屯子穷苦人对基本生活的神往,哀求不高。
如果歌词改了,就违背了词作者的用意……爱情。
个人关点,不喜勿喷。

我不太附和。
地当铺与天做被可以对上,假如改成地枕头,身体放哪?有铺有被,让人遐想到温馨的家。
修个屋很普通,屋子有好差,能遮风挡雨的也是屋子,这首歌歌颂的是纯洁的爱情,不讲究物质条件,修一个屋子就可以了。
而必须盖个楼,那还是解释有条件交流的,冲淡了爱情的纯洁度。
能不能合辙押韵,想必作者也是考虑到了,但不能一味迎合。

民歌要的便是土。
土才结地气。
话直白才有味。
大地当床单更浪漫。
干脆直接。
话粗理不粗。
就好比陕西民歌中的。
亲口口。
拉手手。
咱俩一起角路里走。
一样实称。
也好比等到太阳落西山头。
咱俩亲个够。
一曲同工之妙。

一首歌词包含的背景包括意境、情景和名族风情以及方言口语,如果为押韵而曲解更换贴切的字词哪才叫得不偿失落,更何况韵脚是可以变换的,改可以,不能改得生硬和勉强。
这首歌的风格该当是类似于信天游的地方小调,突出的是一种‘野’性什么改为地枕头,什么盖个楼,倒是押韵了,听着还有味么!
就像红高粱中的颠轿歌,一字之别就可能失落去作品要表达的深刻内涵。

吹毛求疵,歌词不一定非要以诗的韵律来严格哀求,紧张表示歌曲的人物背景,风土人情和风格,韵味才是一首歌的魂!

为了加强歌词的音乐性,一样平常来说歌词是要押韵的,但押韵并非歌词的硬性条件,很多不押韵的歌词也很经典。

单单从是否押韵就剖断这首歌词“败笔”,恐怕说的严重了。
但纵不雅观这首歌词,确实那两处显得不太折衷,你的修正也很成功,的确为这首歌词增色不少,极大地提高了整首歌词的品味。

我以为这首歌的字里行间都很好,改了就达不到作者要表达的意境。
就像妹妹,丫头两词,一个显示身份,一个又显示了男主对女方的疼爱。
女方在男主的心里既是恋人,又是要存心呵护的小女孩。

不改最好,地当铺,觉得一种离开吵闹大都邑隐居深山,过着与世无争高枕而卧的生活,修个屋,更表示了不须要更好的屋子,能住就好的觉得,如果改成修成楼房,那就变味了。

原词好,民间少数名族的东西外人是不懂,比如表达办法,一定要本地的说法而不是要咬文嚼字的普通话来诠释。
总之一句话它为什么火了?

关于歌词押韵,实在歌词便是诗,诗分格律诗和自由体诗。
诗的押韵并非句句都要在韵上,常日是奇句不押偶句押韵(即逄单不一定押而逢双则须要押),也有一韵到底的,乃至一首诗转韵押的也有,看须要了!
我以为《你莫走》写得很好,情绪表达接地气,乡土气浓。
曲也谱得好,有民歌风。
唱得也不错,男女比拟強烈,粗犷与温顺交替并行,点赞!

天着被,地当床(铺)不恰好吗?地枕头才弗成,铺是睡觉的全体身体躺待下的地方!
被是全体身上盖得全的用品,枕是放头的,很小,能与天对称比较吗?

屋和楼就更不能说了,既然天当被、地当床(铺)了,解释当时过得很穷的意思!
只要感情在、再穷也爱你,往后会逐步好的!
楼的含义就不一样了!
是富有才能办得到的意思!
能与开始天当被地当床的穷日子相连惯吗?以是不懂就不要乱评价!

认为这些网友说得对的朋友,请不才面的评论区点赞支持一下!