The Azalea Flowers
作词 陆柱国
英译 译海轻舟
At still midnight we'd yearn for the
dawn
In the chilly winter we'd yearn for the
spring breeze
If we can expect and see the return of
Red Army
On the hilltops everywhere the azalea
flowers will bloom free
译于2021.3.30.
附原歌中文歌词:
夜半三更哟盼天明
寒冬尾月哟盼东风
若要盼得哟红军来
岭上开遍哟映山红
若要盼得哟红军来
岭上开遍哟映山红
歌曲《映山红》的创作背景紧张来源于文学作品《闪闪的红星》。作曲者傅庚辰在一次音乐组的会议上被剧本中的一段歌词所打动:"夜半三更盼天明,寒冬尾月盼东风,若要盼得亲人回,岭上开遍映山红"。这段歌词深深地震撼了他,引发了他的创作灵感。因此,傅庚辰决定舍弃原来的作品,转而创作这首新的歌曲,以表达对亲人的思念以及对美好未来的渴望。
值得一提的是,《映山红》的词作者是陆柱国,而作曲则是傅庚辰。他们的互助使得这首歌曲的音乐旋律具有江西地方民歌的特色,且旋律流畅,歌词普通易懂但意境深远。这首歌曲不仅是电影《闪闪的红星》中的插曲,还深刻地表达了苏区公民对付红军的热爱以及降服邪恶势力的武断决心。