细心的不雅观众创造,《声生不息·宝岛季》的第2期、第3期做了一些字幕上的调度。
改变1:歌词字幕
《声生不息·宝岛季》第一期全部以手写体涌现,并搭配了音乐播放的UI图标元素和拼音。
从第二期《舞娘》《心墙》,就采取了一处不一样的印刷体设计,算是试水。
第三期,大多数歌曲的歌词字幕则完备改成了字形偏瘦的印刷黑体。原来的手写体玩法全部去掉了。全体字幕更随意马虎被识别了。
个别歌曲的字幕排版,为了MV化风格有一些微调,比如第三期的《张三的歌》。
改变2:歌曲信息字幕
完全呈现一个歌曲字幕,这是第一季《声生不息》和《歌手》期间就采取的办法。对音乐而言,这个信息非常主要。但对电视而言,这一页切实其实便是无效信息。
第3期则冲破了这个固定玩法,改为分屏、轮流涌现,让歌曲信息尽可能有效地传达。
比如对《梦田》这首歌,先涌现歌名。
再涌现信息。
对《知足》这首歌,则直接随着音乐在左下角分类分开展示。
媒玩认为,这两处调度,是非常合理的,但也是须要魄力的。
合理是由于,它让字幕回归到字幕本身了。
设计手写体,是一种对台湾小情歌和CD时期的情怀元素,也是《声生不息》希望差异于其他音乐节目最直不雅观的视觉符号。
如果由于装饰和标新创新,失落去了字幕让人看到笔墨的根本浸染,未必是一件好事。更主要的是,艺术手写体未必有所有字体,今年春晚赵丽颖演出的节目就由于涌现了生僻字,把字体改成了国标编码的宋体。
但回归印刷体,是由于认识到字幕本体功能——第一位,是有效传播。
同样,作为尊重歌曲版权的主要形式,标注歌曲创作信息由于过于冗长,更多被作为一种视觉符号,一口气战士,仿佛是每一张专辑CD封底。但对电视文本来说,这肯定是无法识别关键信息的。
而在《声生不息》里,很多音乐的演绎,不仅是看老歌如何新作,更是看作品背后的故事。创作者、编曲、原唱,都可能是某个时期最主要的印记。
说它须要“魄力”,是由于这个节目已经播出了两期了。在第三期修正核心视觉设计元素,一定是经由了对已经播出节目的不雅观众反馈,做出的积极调度。
我们建议所有综艺节目都该当建立类似的机制。很多综艺节目都是先提前录制的,第一期节目播出的时候每每已经播出了好几集了,但这并不虞味着,节目就按部就班地连续自生自灭,多看看网络反馈,把能修正的都修正了。
电视综艺创作不能只勾留在创作者的“信息茧房”,也没必要总把网络点评当“杂音”。把培植性的网络见地用起来,实在还大有可为。