好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。

《双子座视角 》的后台老师们,一贯推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。
由于学习一种措辞,必须要有一个措辞环境,能让你永劫光浸淫个中;而本栏目便是一个完备不受时空限定的平台,让你在任何韶光、园地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和随着唱 --- 这便是一个学习、练习措辞最好的环境!

经由永劫光的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。
然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

好歌赏析听歌学英语  Torn Between Two Lovers 休闲娱乐

而且《双子座视角》所推举的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,随意马虎节制;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又精确。
是很值得用来作为英语学习参考。
在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留神的地方,给小伙伴们提个醒。
有兴趣提升英文听力和口语水平的朋友们,请持续关注本栏目!

“Torn Between Two Lovers 在两个爱人之间被撕开”是 Peter Yarrow (民歌组合 Peter Paul and Mary 的紧张成员)与 Phillip Jarrell 在1976年共同创作的一首歌。
歌词内容在描写一个女生,陷入了一段三角恋爱的痛楚挣扎中!

歌曲是最能反响一个国家 / 地区的人文文化和在地的代价不雅观,以是很多时我们在欣赏一些盛行音乐的同时,如果我们能够理解歌词所蕴含的意思,我们就可以对当时那个地区的人文代价不雅观的大概面貌理解一二。

在感情的事儿上,我们常日一样平常都会认为男生是比较花心的!
但是我们也不应该一竹篙打一船人啊!
有一些女生,在感情上也会有陷入抵牾的时候;以这首歌的歌词为例,歌者便是由于在已经有爱人的情形下,明知道不对,但还收受接管了另一位第三者,并为自己的缺点讲授成逼不得已!
这是不是有点自欺欺人?

Torn Between Two Lovers 在两个爱人之间被撕开 --- by Mary MacGregor

歌词:Torn Between Two Lovers 在两个爱人之间被撕开

There are times when a woman has to say what's on her mind.

有时候当一个女人不得不说出她的脑海里的想法。

Eventhough she knows how much it's gonna (1) hurt.

纵使她知道这是会如此多的侵害。

Before I say another word, let me tell you, I love you.

在我说其它话语之前,让我见告你,我爱你。

Let me hold you close and say these words as gently as I can.

让我抱你靠近,并尽我所能多温顺就多温顺地说出这些话语。

There's (2) been another man that I've needed and I've loved but that doesn't mean I love you less.

曾经有其余一个我须要过和我曾爱过的男人,但那不代表我爱你少些。

And he knows he can't possess me and he knows he never will.

而他知道他不能霸占我,他并知道他永久不会。

There's (3) just this empty place inside of me that only he can fill.

我里面的就只有这空荡荡的地方,只有他才能补充。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving both of you is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving you both is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

You mustn't think you've failed me just because there's (3) someone else.

你一定不要以为,你曾经辜负了我,只由于是有些其他人。

You were the first real love I ever had.

你是我从来有的第一个真爱。

And all the things I ever said.

而我曾说过的所有的事情。

I swear they still are true.

我起誓它们仍是真实的。

For no one else can have the part of me I gave to you.

由于没有其他人可以拥有我给了你那一部分的我。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving both of you is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving you both is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

I couldn't really blame you if you turned and walked away.

我不能真的怪责你,如果你转身并走离开。

But with everything I feel inside, I'm asking you to stay.

但以所有事情我内在的觉得,我是在哀求你留下。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving both of you is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving you both is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

Torn between two lovers, feeling like a fool.

在两个爱人之间被撕开,在觉得像一个傻瓜。

Loving both of you is breaking all the rules.

爱着你们两者是毁坏着所有的规则。

学习点 Learning Points:

1. Gonna --- 是“Going to”的口语版简写,“is going to”是“将会”的意思。

2. There's --- 是“There has”的口语版简写。

3. There's --- 这个与上一个不同,是“there is”的口语版简写。
我们去剖断这个简写是代表“has或 is”是取决于整句句子的时态和意思来做判断的!
这须要小伙伴们,多看和多体会,并要交融贯通,节制英语思维来做判断。

《原创》不易,我们团队一贯在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜好我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!
戴德有您!