周末听歌韶光又到了。
经典重现,超越时空,超过国度,上世纪盛行歌曲《甜蜜的小雨》,“春季里我喜好绵绵小雨,雨中我有多少俏丽的回顾……\"大众这首歌曲至今仍旧被许多人喜好。
一贯以来最喜好听的是邓丽君版,有时翻到这个日语原唱版本,是由日本女歌手八代亚纪演唱的,她这天本治愈系唱法的先驱,她的唱腔里具有日本演歌的风格,不用饮酒也会使人醉的。

这是一首东洋苦情调,日语原版歌名《なみだ恋》(泪恋),邓丽君翻唱的歌名《甜蜜的小雨》,也便是同曲、不同词。
两位女歌手虽然演唱风格互异,但几十年来仍旧都被喜好她们的歌迷百听不厌。
本期推举的歌曲《なみだ恋》(泪恋),歌词大意:

甜蜜的细雨八代亚纪日语原唱不雅赏她与邓丽君的不合演唱风格 休闲娱乐

夜晚的新宿小巷

在阵雨中紧缩着肩膀

在抱怨着谁?淋湿了吗?

见面就难过 离去亦痛楚

怀念着遇见的爱情 眼泪的爱情

夜晚的新宿 散落的花朵

一起生活吧 会幸福的

在一次梦中 即便是瞥见了

可冰凉的风 还是折磨着这两人

怀念着遇见的爱情 眼泪的爱情

夜晚的新宿小巷

绽放在夜晚的花朵 雨滴在散落着

悲哀的命运 预示着这两人

今夜为何 不愿归去

怀念着遇见的爱情 眼泪的爱情

喜好的朋友 请关注【岁月静好花盛开】