“亚洲情歌天后”周艳泓与男版“龚琳娜”廖佳琳,颠覆演绎阿黛尔经典作品《Rolling in the deep》。
一反周艳泓以往歌曲中深情而甜美的表达,这首歌中她以沧桑而沙哑的嗓音,将因恋人的背叛而内心挣扎纠结的感情演绎得淋漓尽致。
周艳泓更以一贯以来踏实稳健的高音,将歌曲蕴含的感情极富爆发力地展现出来,张力十足。
合营歌曲配乐节奏形成共鸣而生出一股极为强大的爆发力。
充满了愤怒、复仇、心碎、自我反省的感情,让人清晰的感想熏染到周艳泓对付曲中描述的爱情破碎的挣扎和心碎感情把握的精准。

这首歌曲的节奏偏快并强调鼓声的浸染,天马行空地搭配廖嘉琳宁乡话版的花鼓戏,以周艳泓的声音作为缓冲力,将此曲延展成充满质感的节奏布鲁斯与中国传统戏曲的混搭。
歌词中一句宁乡话版的“宁乡来只猪,我要上春晚”成为全曲中有趣而魔性的影象点,堪称洗脑神曲。

周艳泓廖佳琳翻唱阿黛尔Rolling in the deep 休闲娱乐

这首歌的涌现,也是分缘际会。
廖嘉琳在打电话时身边放的阿黛尔原音,而听筒里传来的是花鼓戏。
没想到这样一个灵感却造就了如此超越经典的传世佳作。

廖嘉琳本身湖南的口音演唱花鼓戏使歌曲表现滋味十足,加上他演唱时极具戏剧性的面孔表情,很难让人专注于歌曲的旋律。
因此在录制时,周艳泓一贯看着天花板,她说再有定力的人,也很难在演唱如此感情的歌曲时,不受廖嘉琳夸年夜的表情影响。
录制和音时,所有人都被一位深情、一位魔性的演绎逗得大笑不止,同时也惊叹周艳泓居然没有被带跑,还能在廖嘉琳搞笑的声音里通报出经典的感情,让人听后痛并快乐的纠结。