最强烈的爱 最强烈的恨
——读艾米莉·勃朗特长篇小说《呼啸山庄》
巴布
诚笃说,和许多读者一样,我在年轻时也便是十七八岁上大学的时候,初读艾米莉·勃朗特的长篇小说《呼啸山庄》是没有读下去的,缘故原由很大略,不喜好小说那样阴惨毁灭的故事,不喜好主人公那样暴戾刻毒的人物。那个年纪的我对人生、对人性、对爱情只充满着美好的神往,对问题只是看,只看到“是什么”,不喜好问,不问“为什么”。
后来知道,不理解、不喜好《呼啸山庄》不仅仅是年轻的我,在出版的将近半个世纪里,小说一贯不为众人所理解,除了少数评论家外,都认为《呼啸山庄》不如艾米莉的姐姐夏洛蒂创作的《简·爱》,后者一出版就引起轰动。有的乃至斥之为荒诞、不道德,认为这部“胆怯的、恐怖的、令人作呕的小说,该当改名为《枯萎山庄》才对。”纵然是同为文坛著名“勃朗特三姐妹”的姐姐,夏洛蒂对付妹妹艾米莉的非凡天才也没有充分理解。1850年,在艾米莉去世之后的第二年,夏洛蒂为《呼啸山庄》第二版写序,为受到攻击的妹妹辩解,语气之中带着歉意,称“这是一部粗糙的不太成熟的作品,假如天假以年,作者是能写出更好更成熟的作品来的。”
但是,正应了那句老话,“是金子总是要发光的”。将近半个世纪后,《呼啸山庄》的光芒终于为众人所逐渐认识,天经地义成为天下名著,艾米莉的荣誉也如日方升。有人认为,艾米莉的天才比夏洛蒂更高,是“勃朗特三姐妹”中最伟大的天才,《呼啸山庄》是比《简·爱》更伟大的小说,是维多利亚时期小说中“仅有的一部没有被韶光的尘土遮没了光辉”的作品。
《呼啸山庄》进入中国很早,从20世纪三四十年代起就有了不同的中文译本,梁实秋师长西席把小说名字译为《咆哮山庄》,这个书名直到如今还在港台地区沿用。《呼啸山庄》是杨苡师长西席首译的书名,后来成为大陆翻译这部小说的通用书名。相对而言,我更喜好《呼啸山庄》这个译名,《咆哮山庄》虽然贴切,但太直接、太粗粝,《呼啸山庄》则更具韵味,意象更准确。
艾米莉是一位仅以一部小说就奠定文坛地位的伟大作家,与寿命都不长的兄长姐妹一样,她只活了30岁,终生未婚,且没有什么爱情经历,但她的笔下竟写出如强烈的爱恨情仇,一个看似沉着的外表下内心该有多么大的波涛彭湃。
于是,我再读《呼啸山庄》。
一
艾米莉·勃朗特的经历很大略,她1818年出生在英格兰苦寒山地一个多子女的教区牧师之家,只比姐姐夏洛蒂小18个月,三岁丧母,像她的姐妹一样,在鳏居的父亲和终生未嫁的姨母教养之下发展。6岁起开始到女子投止学校接管教诲。
她的父亲帕特里克·勃朗特原是爱尔兰的一个贫苦田舍子弟,后来经由个人奋斗,进入剑桥大学圣约翰学院,得到学士学位。勃朗特师长西席有着广泛的兴趣,常常与前来帮他收拾家务的伊丽莎白姨妈,评论辩论时势政治和文学艺术等问题。这个家庭一向离群索居,在父亲和姨妈的熏陶和勾引下,四个孩子既培养了丰富的想象力,又离群索居,常以读书、写作诗歌,以及杜撰传奇故事来丁宁寂寞的光阴。艾米莉属于早熟天才型的那类作家,十一二岁就开始习作诗文,与姐姐夏洛蒂和妹妹安妮共同出版了一部诗歌合集,数量以她最多。二十七八岁创作《呼啸山庄》,于完成后一年出版,30岁时因患肺结核病不治去世。
艾米莉与她的姐妹一样,都是在环境困难、生活重负下进行文学创作的,足见文学是她们的挚爱乃至生命。她们家境清贫,常常需为个人求学和生活出路忧心。她们生为女子,幼失落慈母,常遭性别歧视和家务之累。她们由于贫乏和疾病,都天不假年,过早离开人间。
在三姐妹中,艾米莉更具墨客气质,她写过一些极为深奥深厚的抒怀诗,包括叙事诗和短诗,短暂生平中写过190多首诗,有的诗当选入英国19世纪及20世纪一流墨客的诗选之内。英国著名墨客及批评家马修·阿诺德认为,艾米莉诗作中的“激情亲切、深奥深厚、忧伤和大胆”大概是拜伦之后无人可比的。阿诺德的评价可能有些夸年夜,但他看出艾米莉诗作中蕴藏着兴旺的生命力和充足的情绪,却是很有眼力的。
她这种兴旺的生命力和充足的情绪在小说《呼啸山庄》中得到更充分的开释,《呼啸山庄》出版后一贯被人认为是英国文学史上一部“奇特的小说”,是一部“奥秘莫测”的“怪书”。缘故原由在于它一反同时期作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒怀诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般剧烈的情绪,具有震荡民气的艺术力量。虽然开始一段韶光受到冷落,但韶光一久,它的代价便为评论界所认识并高度肯定,受到读者的热烈欢迎。
英国著名作家毛姆说:“我不知道还有哪一部小说个中爱情的痛楚、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。”英国著名作家伍尔夫说:“艾米莉被某些比较普遍的不雅观念所勉励,匆匆使她创作的冲动并不是她自己的耐劳或她自身受危害。她朝着一个四分五裂的天下望去,而感到她本身有力量在一本书中把它拼凑起来。”
二
相对付《战役与和平》那类人物浩瀚、情节繁复的长篇巨制,《呼啸山庄》的场景变革和人物都相比拟较大略,场景仅限于呼啸山庄和画眉山庄,与故本家儿线干系的紧张人物不超过十个,故事情节也便是环绕希斯克利夫的爱与复仇展开。
在英格兰北部,有一座险些与世隔绝的呼啸山庄。早些时候,山庄的主人恩肖外出到利物浦,回来时带回了一个弃儿收为养子,取名希斯克利夫,让他与自己的儿子辛德雷、女儿凯瑟琳等一起生活。辛德雷等人由于被希斯克利夫抢走了父爱,从小就讨厌他,而凯瑟琳却与希斯克利夫日渐亲近起来,他们一起用饭、玩耍,逐日在荒野里自由清闲的奔跑,形影相随。
老恩肖去世后,辛德雷继续了呼啸山庄,做了山庄主人,开始报复希斯克利夫。他不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳打仗,还对他极尽揶揄、贬低、辱骂,剥夺他受教诲的机会,把他从养子降到一个仆人的地位。
但凯瑟琳依然把希斯克利夫视为自己最亲密的朋友,两个人一起反抗暴君辛德雷,她常常逃学,和希斯克利夫一起在乡里游荡。一次有时的机会,凯瑟琳结识了画眉山庄的少爷埃德加·林顿。在画眉山贵族生活办法的影响下,凯瑟琳不再像一个乡下野丫头,而是穿上了俊秀的裙子,戴上白手套,俨然成了一位俏丽崇高的小姐。凯瑟琳这种改变使希斯克利夫自惭形秽,两人常常发生不愉快的争吵。
而后,凯瑟琳接管了埃德加的求婚。希斯克利夫得知后,痛不欲生,在一个狂风雨之夜愤然出走。凯瑟琳伤心欲绝,大病一场。3年后,她正式成为了林顿夫人。
就在凯瑟琳成婚几个月后,希斯克利夫神秘归来,成了一个有钱的体面人,并开始猖獗地向辛德雷和林顿展开报复。辛德雷是个生活放荡的纨绔子弟,酗酒、赌钱,肆意挥霍家产,终至潦倒穷困。连剩下的家产都抵押给了希斯克利夫,并沦为他的仆众。希斯克利夫常常拜访画眉田庄,林顿的妹妹伊莎贝拉对他爱慕不已,末了随他私奔。但希斯克利夫把她囚禁在呼啸山庄并折磨她,以发泄自己强烈的怫郁。
凯瑟琳嫁给林顿往后,看清了丈夫伪善的面孔,内心十分仇恨。希斯克利夫的衣锦荣归,更使她悲愧交加。绝望中她病倒了,并很快去世去,留下一个早产的女婴凯蒂。
伊莎贝拉趁乱逃了出来,来到伦敦郊野,不久生了一个男孩,取名林顿·希斯克利夫。辛德雷在凯瑟琳去世后不到半年便酗酒而去世,他的儿子哈里顿也落入希斯克利夫的掌心,希斯克利夫在孩子身上进一步履行报复。12年后,伊莎贝拉病去世他乡,希斯克利夫接回儿子,但却非常厌恶他。在林顿·希斯克利夫病危之际,希斯克利夫将凯蒂接来,强制她与儿子结婚。几天后,林顿·希斯克利夫去世去,希斯克利夫又成为画眉田庄的主人。
此时,哈里顿已经23岁了,只管被剥夺了受教诲的权利,缺少人间的温暖,但他敦厚虔诚,风姿翩翩。凯蒂对他产生了爱情。这让希斯克利夫大为恼怒,他决心拆散这对恋人。在这过程中,他不断想起昔日凯瑟琳和他相爱的情景,贰心头的恨逐步消退了,爱心复活了,他不忍心再报复。他要去探求凯瑟琳,在一个风雪之夜,他呼唤着凯瑟琳的名字,离开了人间。
这便是一个从未经历过爱情的年轻女子写下的一个最古怪、最暴戾的爱情故事。
她授予男主人公希斯克利夫暴躁的脾气、冲动的怒火、残酷的心肠、深刻的仇恨,以及唾弃神、唾弃众人的歧视。他对他深爱着的凯瑟琳说:“我只要做一个祷告——我要重复地说,直到我的舌头僵硬——凯瑟琳·恩萧,只要在我还活着的时候;愿你也不得安息!
你说我害了你——那么,缠着我吧!
”
她授予女主人公凯瑟琳同样的繁芜、同样的任性、同样的狂躁、同样的冲动,也同样的欠缺同情心。她深爱着希斯克利夫,却主动接管了林顿的求婚。她放弃了希斯克利夫,却又百般毁坏希斯克利夫和伊莎贝拉的婚姻。
凯瑟琳和希斯克利夫两人是一为二、二为一的,用凯瑟琳的话来说,“不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是千篇一律的。”
三
在《呼啸山庄》里,我们看不到温文尔雅的贵族与端庄优雅的小姐,看不到高尚的生活情趣与美好的爱情童话,我们看到的是残酷的压迫、刻骨的仇恨和猖獗的复仇。我们也可能找不到喜好的人物,不管是男主人公希斯克利夫、女人公凯瑟琳还是其他人物,他们的性情都不完美,都不让人喜好,乃至让人厌弃。
这大概便是《呼啸山庄》分歧凡响的最大特点,也是它特殊有魅力的地方。
我们先来看希斯克利夫。他是一个极为繁芜的人物,从他的行为看,他冷漠、极度、残暴,他不在乎恩典,只记得仇恨,对仇人以及支属长期履行精神虐待和身体虐待。在感情上,他深深地重伤了她的爱人,致使凯瑟琳脾气大变,并为此送掉了她如花般青春的生命;他窒息了伊莎贝拉对她的爱,破碎了她美好的爱情梦,对她进行肉体和精神上的双重折磨;在生活中,他扭曲了哈里顿的美好天性,让一个六岁的孩童出口成脏并终极沦为目不识丁的下人;他囚禁小凯瑟琳,逼迫她嫁给自己将去世的儿子,使自己堂而皇之地成为画眉山庄继续人;他乃至连自己无辜的儿子都不放过……
这统统都表明,希斯克利夫便是一个彻里彻外的恶人,是一头完完备全的野兽,乃至可以说是一个罪大恶极的罪犯。
问题的关键是,他为什么会这样?我们可以在管家耐丽的阐述中找到了对希斯克利夫性情的某种阐明。
一是孤苦不幸的幼年。希斯克利夫原来是利物浦大街上的一个流浪儿,父母不详,黑发黑眼睛,流落街头的他穿着褴褛的衣服,经历了许多生活的残酷,直至被呼啸山庄老庄主恩肖收养。
希斯克利夫从小没有父母的照顾和关爱。按生理学的剖析,在这种环境成长的人,每每随意马虎产生自卑感情,自卑的人每每有一种复仇的基因,只记仇不戴德,渴望有机会凌驾于他人之上,以进行“自卑补偿”。他既没有父母的爱,也没有父母的教诲与约束,也就没有学会自我掌握,而随意马虎让本能冲动霸占上风,随意马虎把所有人当作仇敌。
二是压迫屈辱的少年。希斯克利夫的出生是可疑的,他是老恩肖从利物浦带回呼啸山庄的,他是谁的孩子,小说没有交代,大概是作者故意留给读者的想像空间,比如,可以把他想像成恩肖的私生子。恩肖对他的格外恩宠也是有问题的,恩肖表面上是在做善事,让一个孤苦无依的孩子成为一个有家的人,一个不愁吃穿的人。他给他取名“希斯克利夫”,与他去世去的小儿子同名,解释希斯克利夫只是一个替代品。恩肖对希斯克利夫的过度偏爱引起了辛德雷等人的妒忌与仇恨,辛德雷以为这个弃儿剥夺了父亲对他的爱,威胁着他的财产继续权,便对他恨之入骨。他们更加排斥希斯克利夫,歧视、辱骂、威吓他,不许可他和他们一起用饭、玩耍,就连那些仆人也不待见希斯克利夫,从头至尾都将他当做下人,称呼他为吉普赛人,而不是把他当成老庄主的养子、凯瑟琳的兄弟。
老恩肖去世后,成为一家之主的辛德雷趁机报复,把希斯克利夫从养子降为仆众,剥夺他与凯瑟琳一起受教诲的机会,派给他繁重的农活,动辄毒打辱骂,把希斯克利夫狠狠踩在脚下。在这些人的侮辱和打骂中,希斯克利夫虽然唾面自干、忍气吞声,但愤怒和复仇的种子早已生根萌芽。
三是凯瑟琳的背弃。在饱受压迫屈辱的少年期间,希斯克利夫之以是没有爆发,紧张是由于有凯瑟琳的爱,这是他唯一的支撑。凯瑟琳善良俊秀,但又是一个脾气粗野、性情顽劣的疯丫头,正由于这一点,她与希斯克利夫情投意合。她每天与希斯克利夫游荡在荒凉的旷野,两人犹如野草一样,自由清闲地成长。他们无拘无束,狂放不羁,一同为恶作剧哈哈大笑,一同挨骂受罚却不以为意。
事情的变革开始于凯瑟琳与埃德加·林顿一家的结识,林顿一家是一个标准的名流家庭,文雅体面,在他们的影响下,凯瑟琳开始看重打扮,看重言行的优雅,开始从一个野丫头变得像一个贵族小姐。与温文尔雅、殷勤严密的林顿比较,凯瑟琳心中对希斯克利夫开始产生失落望,情绪的天平也逐步倾斜。与此同时,希斯克利夫也感到越来越自卑,他们两人也就变得越来越难以相处。
终极,凯瑟琳接管了埃德加·林顿的求婚。希斯克利夫失落去了末了的爱,就在那天夜里,他怀着一颗破碎的心,远走他乡。几年后归来的希斯克利夫只有刻骨铭心的仇恨,复仇成为他活着的唯一目的。
希斯克利夫的复仇有道理吗?精确吗?对付这个问题难以大略地回答“有”或者“没有”,“对”或者“错”,还得从人性的角度来理解。
人性是“善”还是“恶”?在东西方不同的哲学家和伦理学家那里有不同的回答和解释。笔者认同的不雅观点是,人身上同时存在着恶的潜能和蔼的潜能,因后天的环境、教诲等外在条件不同,却存在寰宇之别。环境善、教诲好,人身上善的潜能就得以开释、发挥,恶的潜能就会被限定、压抑乃至消弥。相反,环境恶、教诲差,人身上恶的潜能就得以开释、发挥,善的潜能就会被限定、压抑乃至消弥。表现出前者的便是一个善人、年夜大好人,表现出后者的便是一个恶人、坏人。
希斯克利夫显然属于后者,他从小生活在恶劣的环境中,受到恶的熏染,他没有受到过正规的教诲,不知道也不可能约束自己。到了呼啸山庄,老恩肖过度的偏爱虽然改变了他的生活环境,但却也让他生活在其他人的嫉恨和鄙视之中,他身上恶的潜能就越聚越大。凯瑟琳的爱犹如一道竹篱,把他的恶像野兽一样平常暂时圈禁住,而凯瑟琳对他的放弃使得这道竹篱轰然垮塌,希斯克利夫心中那头恶的野兽自然就冲出噬人了。
我们可以不喜好希斯克利夫,但不能只是责怪他这个人,造成这种惨烈后果的是人性,是环境。而人性是我们共有的,环境是社会和众人造成的。小说通过塑造希斯克利夫把人性揭示得那么深刻,把人性之恶的力量揭示得那么那么刁悍、那么清楚。得不到,我就毁坏,我得不到,其他人也休想得到;我受欺辱了,就要复仇,哪怕你是无辜。这是一种强烈的恨,也是一种强烈的爱,一种极度自私的爱,或者说,这是由爱而生的恨。
产生恨之后的爱就异乎平凡了,希斯克利夫和凯瑟琳的爱不是通过媚谄彼此来相爱,而是将巨大的痛楚施加在对方身上。他们不谈生活在一起,而是谈去世在一起。希斯克利夫的复仇如狂风雨般席卷统统,是杀敌一千自损八百、近乎同归于尽的复仇。
我们再来看凯瑟琳。她也是一个繁芜的人物,她时而温顺,时而狂暴,时而友爱,时而仇恨,时而深情款款,时而任性而为。
首先,她是野性的。正由于如此,她才与同样野性的希斯克利夫能够心领神会,她在这个黑小子身上看到了自己狂野的本性。她与他一起在荒野上玩耍,那里是他们的天然栖息之地,他们迷恋着乡间景致的粗犷美。其次,她又是理智的,神往高等优雅的生活。她无法抗拒画眉田庄优雅生活的吸引,无法抗拒尘世的繁华。
两个男人、两种地位、两种生活,凯瑟琳都喜好,以是她内心始终充满抵牾和斗争。她爱埃德加·林顿,由于他长得漂亮,跟他一起很愉快;由于他年轻活泼,由于他爱她,由于他很有钱,她想成为这一带最尊贵的女人。她爱希斯克利夫,是由于他们原来便是精神上的双生子,她说:“我便是希斯克利夫!
他永久永久地在我心里。他并不是作为一种乐趣,并不见得比我对我自己还更有趣些,却是作为我自己本身而存在。”
这是两种不同的爱,凯瑟琳对埃德加的爱,是她理性思考的结果,是传统的人间之爱,是身份的象征,是地位的标志,是财富的吸引。
她对希斯克利夫的爱,不仅仅是男女之间的爱情,而是爱荒野,爱狂风,爱自然,爱原始,爱实质,爱灵魂,爱激情,也便是爱自己。
在答应林顿求婚的那晚,她这样向女管家描述她的感情:“在这个天下上,我的最大的悲痛便是希斯克利夫的悲痛,而且我从一开始就把稳并且相互感想熏染到了。在我的生活中,他是我最强的思念。如果别的统统都毁灭了,而他还留下来,我就能连续活下去;如果别的统统都留下来,而他却给消灭了,这个天下对付我就将成为一个极陌生的地方。”
她对两人的爱是不一样的。她说:“我对林顿的爱像是树林中的叶子,我完备晓得,在冬天改变树木的时候,光阴便会改变叶子。我对希斯克利夫的喜好似下面的历久不变的的岩石,虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快却是必需的。”
末了,世俗降服了感情,理智降服了野性,凯瑟琳爱的天平还是方向了林顿,放弃了地位低下的希斯克利夫。
为什么会这样?希斯克利夫始终想不明白,很多读者可能也是一头雾水。凯瑟琳本人有两个阐明,一是她与管家说过的一句话:“嫁给希斯克利夫就会降落我的身份”,事实上,希斯克利夫也是由于偷听到这句话,愤然出走的,他没有听到后面凯瑟琳对此的阐明和深情告白。二是想帮助希斯克利夫,她是想嫁给埃德加往后,利用林顿家的财富和关系,帮助希斯克利夫改变命运,使他得到地位和尊重。
然而,这两个情由希斯克利夫都没有听见,而且也无法理解与接管,以他的个性和受到富人鄙视的经历,他是不可能接管林顿家的帮助的。在他的心中,凯瑟琳嫁给林顿,便是对他的背叛,便是对他的最大侵害,就必须受到处罚,包括其他人。于是,仇恨从贰心中爆发,爱变成恨,悲剧也就无法避免。
四
人性是深不可测的黑洞,如果你以为胆怯,人性便是这么胆怯,乃至可能更胆怯。中外古今历史上那些最血腥的场面,最惨的屠杀,最折磨人的刑法,不是动物干出来的,而都是人干出来的,而且,每每还是哪些最聪明乃至最善良最伟大的人干出来的。
深刻揭示出人性之恶,这是艾米莉高于她姐姐夏洛蒂和其他作家之处,这是《呼啸山庄》的伟大之处、魅力之处,也是这部小说初读被惶恐反感、再读被震荡喜好的缘故原由。
与一样平常快意恩仇的复仇故事不同,《呼啸山庄》复仇故事的主人公希斯克利夫只管对很多人极尽报复之能事,但他并没有从报复中获取幸福,反倒是更加不幸。
希斯克利夫的仇恨虽然造成了很多人的悲剧命运,然而,最悲剧的人物却莫过于希斯克利夫本人。表面上看,他的复仇操持顺利开展,他得到了统统,包括财富、地位,但是独独失落去了爱,失落去了自我,失落去了灵魂。他把周围变成了一座地狱,可是在里面耐劳最久,最多的便是他自己。
小说见告我们:仇恨中没有赢家,没有人是幸福的。小凯蒂在希斯克里夫逼迫她嫁给小林顿时对他说:“希斯克里夫师长西席,你可没有一个人爱你呀,不管你把我们搞得多么悲惨,一想到你之以是这么残酷,是由于你比我们更悲惨,我们也就即是报仇了,也是悲惨对吗?像妖怪一样孤独,也像妖怪一样妒忌人吧,谁也不爱你了,你去世了谁也不会为你哭泣。”
这便是《呼啸山庄》的魅力,它不止写爱情,更不止写复仇,她写的是人性。它戳穿人性之恶,并不是歌颂人性之恶,而是在批驳人性之恶。
更加不同凡响的是,《呼啸山庄》不是一味写人性之恶,也不止于写人性之恶,作者还从恶里面看到了人性善的力量。
从小说故事中看,希斯克利夫不顾统统的猖獗复仇,终极并没有得到什么,除了落得“像妖怪一样孤独”以外,他别无所获。他做了呼啸山庄和画眉山庄两座庄园的主人,试图建立起一个由仇恨主宰统统的阴森天下。然而,恨扼杀不了爱,人性中的爱心不灭,小凯蒂把一颗爱心献给了所有的亲友,包括她被迫嫁给的那个冷漠的小林顿。再看哈里顿,他受尽了希斯克利夫的欺凌,但还是掩护他的名声,他与小凯蒂在令人窒息的气氛下,结成了幸福的伴侣。
希斯克利夫临去世前理解到哈里顿和小凯蒂相爱后,放弃了不才一代身上报复的动机,表明他的天性本来是善良的,只是由于残酷的现实扭曲了他的天性,迫使他变得暴虐无情。这种人性的复苏是一种精神上的升华,闪耀着作者人性主义的空想。
五
读到《呼啸山庄》时,许多人不禁要问:小说中的这些人物的特质从何而来?年纪轻轻、涉世未深的艾米莉何以有如此深刻的洞察力,写出如此惊世骇俗的作品?实在,答案就在艾米莉·勃朗特的个性和平生经历之中。
艾米莉生性寂寞,自小内向的她,缄默中又总带着几分以男性自居的觉得。她的诗也与姐妹们的不同,总是犹如波德莱尔或爱伦·坡那样被“恶”这一主题所困惑,在纯净的抒怀风格之间总笼罩着一层去世亡的阴影。在她写作《呼啸山庄》时,这种困惑与不安的感情变得更加浮躁,她急迫须要创造一个虚构的天下来演绎它,把自己心底几近撕裂的痛楚借小说人物之口淋漓尽致地发泄出来。因此《呼啸山庄》虽然没有她自身的故事经历,但却是与她类似的情绪演绎。
《呼啸山庄》里故事发生的地点,是英国北部约克郡的某个荒凉的原野,这也是艾米莉度过生平的地方。当年的艾米莉喜好在故乡荒野中独自溜达,在波折的路上长途跋涉,性情放任不羁,在村落里人看来,她“更像个男孩儿而不是女孩儿”。
艾米莉的性情内向,但阴而不柔,相反却有种岩石般的坚硬和刚强。她聪明,但很固执,只要违背她的意愿,谁劝都不听,这样倔强而专断的意志,使她不会被任何困难吓倒,绝不会轻易屈从。这样跋扈的性情,很随意马虎走到另一个极度,那便是隐蔽的暴虐。
《豆瓣读书》中有篇文章《艾米莉与<呼啸山庄>:野兽的爱与复仇》引述了一件事来解释艾米莉的性情特质。
曾经有人送给艾米莉一只名叫“管家”的牛头犬,出于这种烈性犬的本性,“管家”对熟人亲近,但如果有人打它,就会激起它残酷的兽性。“管家”有个坏习气,喜好到主人的床上睡觉,把洁白的床单踩得一团糟。在又一次被女仆投诉后,艾米莉宣告,如果“管家”再这样,她就狠狠打它一顿。对付有着横暴脾气的牛头犬来说,即便是一个成年男子,这都绝对不是明智的决定。
果真,“管家”老毛病又犯了,艾米莉气得神色发白、双唇紧闭,她的姐妹们都不敢来劝她。她从床上把“管家”拽下楼,提着它的脖子,激得它一贯凶猛地低吠。她把狗放在楼梯底下的狭窄空间,根本来不及去拿棍子,否则就随意马虎被这头狂怒的牲口扑到,遭到致命的攻击。
艾米莉直接攥紧拳头,趁它还没跳起来,猛击它横暴的红眼睛,一边诅咒,直到它眼睛肿胀、险些失落明,才停下来。然而,当她惩罚完“管家”之后,又亲自为它热敷,照顾护士它肿胀的眼睛。
这个事宜笔者没有求证,如果真实存在,它淋漓尽致地表现了艾米莉爱恨交织的性情以及野兽般的特质。这种暴虐的特质,一旦碰着机会爆发出来,就会不顾统统,就会不达目的不罢休,如果力量足够强大,就会毁灭统统。
还好,从艾米莉的平生看,她还没有在实际生活中遇上这种机会。但是,在她想象中涌现了,这便是她的小说《呼啸山庄》,她制造出一头名为“希斯克利夫”的野兽。
希斯克利夫的英文为“Heathcliff”,意为荒原和陡崖。希斯克利夫是荒凉旷野的产物,更是人性深暗处的产物。而终日游荡在旷野中、探入人性深处的正是年纪轻轻、涉世未深的艾米莉。
六
除了主题深刻之外,《呼啸山庄》在艺术手腕上也有着光鲜的特色,最大的一个特点是它独特的阐述办法和阐述角度。
故事的阐述办法一样平常紧张是顺叙和倒叙。传统的阐述办法多用顺叙,从故事的开头提及、底本来本说到结局,比如像艾米莉的姐姐夏洛蒂的《简·爱》、奥斯丁的《傲慢与偏见》等便是这样叙事的。后来涌现了倒叙,便是先讲故事的结局,然后再讲故事的发生、发展,这是一种回顾式的阐述,故事在回顾中展开,回顾完了,故事也就结束了。
艾米莉在写《呼啸山庄》时既没有采取顺叙,也不是完备的倒叙,而是从全体故事的中间切入,准确的说是从后半段进入。这是戏剧中常利用的一种构造,在小说中当时用得不多,它让读者先行知道了事情的部分后果,再从头讲起,使得故事涌现了双重悬念,一重是故事将往何处去,一重是故事何以至此。在双重悬念的勾引下,读者自然不肯放手,一定要读到结尾了。
小说的阐述角度一样平常用第三人称或第一人称。《呼啸山庄》的独特性在于,它既有第一人称,又有第三人称,而且作为“我”这个第一人称还指不同的人,既指洛克伍德,又指管家耐丽,读者通过洛克伍德听到故事,洛克伍德又通过耐丽听到故事,而故事本身也还有人物。这是一种多层的叙事角度,既增加了故事的真实感,又使小说不至于平铺呆板,更使小说的构思显得风雅非凡。
值得把稳的是,与很多第一人称叙事的小说不同,这里的“我”,无论是洛克伍德还是耐丽,都不是故事的主角,洛克伍德与故事无关,他与小说作者一样,也只是一个阐述者,耐丽也只是故事的一个察看犹豫者。它的浸染紧张是为小说故事找到一个阐述出发点,也便是故事从哪里提及,从故事的关键处提及,而不是像常日那样从故事的开始提及。
在这种叙事角度中,小说的故事没有直接在作者面前展开,而是让读者和故事之间隔着数十年的韶光和一个察看犹豫的叙事者,耐丽在阐述故事中还时时插入几句自己的评论,以增强故事的客不雅观性。
《呼啸山庄》还有一个特点便是它的诗性。1998年3月7日,译者张玲在公民文学出版社的译本序言中对此作了专门剖析。艾米莉的写作是从诗开始的,她在创作《呼啸山庄》之前的十六七年间,陆续写出了近二百首诗。《呼啸山庄》是她写诗的连续,小说中朴拙、雄劲、粗犷、深奥深厚的格调,显然与她诗歌一模一样。
张玲认为,《呼啸山庄》是一部纯墨客写的小说,而不是哈代那样墨客兼小说家、更不是狄更斯那样纯小说家写的小说。就传统写实小说的基本要素人物和情节来说,《呼啸山庄》中的人物只有男女主人公最为突出,而且实际上是他们二人的感情特色最为突出——而人的感情又本应是诗的紧张元素。小说中其他人物,则缺少像他们一样深刻强烈的感情内涵,因此大多淡而无味乃至不尽合乎常理。以是,毛姆在充分肯定《呼啸山庄》后,又指出它的缺陷:“这是一本混乱的书,又是一本很好的书,它是丑恶的,却又给人以美的享受。在我来,整部书都是用一种习作者的笨拙风格写成的,整部书都是矫饰而夸年夜的。”
墨客是敏感的、冲动的,乃至有点神经质的,有着浓郁墨客气质的艾米莉在《呼啸山庄》中营造出了一种凌厉、胆怯、残酷、神秘的氛围,表示出一种粗犷之美、极度之美,让读者既恐且爱,不克不及自休。
(作者系资深媒体人,作家、中国作协会员。图片选自译林出版社和上海译文出版社出版图书《呼啸山庄》,如有侵权,请联系删除。)