生活本来就全靠运气。
To make each day count。
要让每一天都有所值。
Affection is desirable, money is absolutely indispensable.
爱情是值得追求的,金钱是不可或缺的。
Nothing destroys like poverty.
没有什么比贫穷更能摧毁意志的了。
We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….
我以为生命是一份礼物,我不想摧残浪费蹂躏它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接管生活。
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.
生命是上天的赠送 我不想虚度年华
I'd rather be his whore than your wife.
我甘心当他的婊子也不愿做你的妻子。
You are going to get out of there.You're going to on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们终年夜,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的去世去。
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Jack:赢得船票...是我生平最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境若何... Rose,答应我,千万别忘
Rose: I promise.
Rose:我答应你。
Jack: Never let go. Jack:不要食言。
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
Rose:我永不食言,永不食言,Jack。