此单曲会以CD形式供应,周五晚些时候,她的网上商店发布了这张专辑的数字版本,宣扬它只会在24小时内可用,在美国东部韶光周六晚上8点结束。
你说“我不明白”,我说“我知道你不明白”
You say “I don’t understand” and I say “I know you don’t”
我们以为治愈会及时通过,现在我担心它不会
We thought a cure would come through in time, now I fear it won’t
记得看着这个房间,我们喜好它,由于光芒
Remember looking at this room, we loved it ’cause of the light
现在,我只是坐在阴郁中,想知道是否是时候了
Now, I just sit in the dark and wonder if it’s time
我是扔掉我们建造的所有东西还是保留它?
Do I throw out everything we built or keep it?
连凤凰我也累了
I’m getting tired even for a phoenix
总是从灰烬中复活
Always rising from the ashes
修补她所有的伤口
Mending all her gashes
你可能只是给了末了一击
You might just have dealt the final blow
停下,你正在失落去我
Stop, you’re losing me
停下,你正在失落去我
Stop, you’re losing me
停下,你正在失落去我
Stop, you’re losing me
我找不到脉搏
I can’t find a pulse
我的心不会再为你而开始
My heart won’t start anymore, for you
由于你正在失落去我
‘Cause you’re losing me
每天早上我都瞪着你,眼睛里有狂风雨
Every morning I glared at you with storms in my eyes
你怎么能说你爱一个你看不出正在去世去的人?
How can you say that you love someone you can’t tell is dying?
我给你发旗子暗记,把我的指甲咬到快
I sent you signals and bit my nails down to the quick
我的脸是灰色的,但你不会承认我们生病了
My face was gray but you wouldn’t admit that we were sick
空气中弥漫着谎话和柔嫩寡断
And the air is thick with lies and indecision
我知道我的痛楚是如此强加
I know my pain is such an imposition
现在你正沿着走廊跑
Now you’re running down the hallway
你知道他们都说什么
And you know what they all say
“你不知道你得到了什么,直到它消逝了”
“You don’t know what you got until it’s gone”
停下,你正在失落去我
Stop, you’re losing me
停下,你正在失落去我
Stop, you’re losing me
停下,你正在失落去我
Stop, you’re losing me
我找不到脉搏
I can’t find a pulse
我的心不会再为你而开始
My heart won’t start anymore, for you
由于你正在失落去我
‘Cause you’re losing me
由于你正在失落去我
‘Cause you’re losing me
停下来,由于你正在失落去我
Stop, ’cause you’re losing me
我的心不会再开始了(停滞,由于你正在失落去我)
My heart won’t start anymore (Stop, ’cause you’re losing me)
我的心不会再开始了(停滞,由于你正在失落去我)
My heart won’t start anymore (Stop, ’cause you’re losing me)
我们能成为一首悲哀的歌多久
How long could we be a sad song
“直到我们走得太远,无法起去世复生?
‘Till we were too far gone to bring back to life?
我给了你我最好的我,我无尽的同情
I gave you all my best me’s, my endless empathy
我所做的只是流血,由于我试图成为最年夜胆的士兵
And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier
只在你的军队,前哨战斗,你不要忽略我
Fighting in only your army, frontlines, don’t you ignore me
我是这个派对上最好的东西(你正在失落去我)
I’m the best thing at this party (You’re losing me)
我也不会嫁给我
And I wouldn’t marry me either
病态的人媚谄者
A pathological people pleaser
谁只想让你看到她
Who only wanted you to see her
我正在褪色思维
And I’m fading thinking
“做点什么,宝贝,说点什么”(说点什么)
“Do something, baby, say something” (Say something)
“失落去一些东西,宝贝,冒险一些东西”(你正在失落去我)
“Lose something, baby, risk something” (You’re losing me)
“选择一些东西,宝贝,我什么也没得到”(我什么也没得到)
“Choose something, baby, I got nothing” (I got nothing)
“相信,除非你选择我”
“To believe, unless you’re choosing me”