欢迎来到《逐日一句》
a fine line.= a thin line 一线之间
line 是指衡量事物的“尺度”、“分寸”、“界线”。
常用句型{!-- PGC_COLUMN --}
It’s a fine line between A and B.
There’s a fine line between A and B.
微信|线话英语
如果说A与B之间有个fine line,那么就表示:虽然A与B很相像,但实在有很大差异,而且常日情形下,A比B要好。这里的fine line也可以说成thin line。不过,“A好B坏”这种分法也不是绝对的。
微信|线话英语
E.g. There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them.
帮孩子做作业和替孩子做作业可是有差异的。
E.g. There's a fine line between dressing a little sexy and looking trashy.
穿着性感和穿得很low只是一线之间+。
E.g. There’s a very fine line between loving life and being greedy for it.
热爱生活和贪婪于生活只是一线之间。
微信|线话英语
E.g. There’s a fine line between hope and expectation.
希望和期望之间只有一线之隔。
E.g. There's a thin line between courage and foolishness.
年夜胆和冒失可是有差异的。
E.g. It's a fine line between being a backseat driver and a considerate passenger.
坐在后座的情形下,指手画脚和好心提醒还是有差异的。
微信|线话英语
Words
greedy /'gridi/ adj. 贪婪的
expectation /,ɛkspɛk'teʃən/ n. 期待; 预期; 指望
considerate /kənˈsɪdərɪt/ adj. 谅解的; 体谅的; 考虑严密的
a backseat driver 爱指手画脚的人
foolishness /'fʊlɪʃnɪs/ n. 屈曲; 可笑
trashy /'træʃi/ adj. 垃圾似的;无代价的 ;
courage / 'kɝrɪdʒ/ n. 勇气;胆量 ;
-----------------------------------------------------------------------------------------------
And that's One Sentence a Day!
以上便是本期的《逐日一句》。更多精彩内容请在微信搜索添加 订阅号 线话英语