除了常听到的「我爱你」I love you,以及歌词中提到的You're the only one of you.还有哪些特殊的说法可以向心爱的她或他,表达爱意呢?

形容对方特殊

七夕情人节倒数中七种表达爱意的英文快学起来 休闲娱乐

one in a million

Million 是「百万」,one in a million字面意思是「百万里的一」,在浪漫的情形下,实在便是在说对方是一百万人中的唯一一个,可以用来描述对方有多么独特喔!
来看看它歌词中的精髓:You're one in a million. You're once in a lifetime.(你便是万中选一的那个。
你便是生平中难得遇见的那个。
)曾经红极一时,由珊卓布拉克主演的电影《麻辣女王》片中就插了这首经典情歌One in a Million

one of a kind

这一句跟one in a million,都可以用来形容对方相称特殊。
kind在这里是作为名词,有「种类」的意思,one of a kind便是「独一无二的」,像泰勒丝在歌曲中的the only one of you也是类似用法喔!
She is one of a kind. She really is. Don't ever let her go.(她很特殊。
她真的是独一无二。
可别让她跑啦。

形容爱很大

head over heels for someone

Head是「头」,heels是「脚跟」, head over heels就像是在说头跑到脚的位置,实在意思便是在说你对某人「神魂颠倒」啦!
Rachel and Eric are head over heels for each other.(Rachel 和Eric 对彼此爱得神魂颠倒。

to be madly in love

大家可能都知道in love有「恋爱了」的意思,那mad是「猖獗的」,madly是副词「猖獗地」,用madly来描述in love,实在就产生了和上一句head over heals类似的意思,都可以用来形容爱得魂不守舍哦。
He is madly in love with you—everyone can see that.(他深深地爱着妳--大家都看得出来。

to the moon and back

Moon是玉轮,to the moon and back是在说到月球的「间隔」,如果说你爱某人爱到to the moon and back,便是在说你对某人的爱,像是地球到月球的间隔一样,非常远,非常爱喔!
I love you to the moon and back. Happy Valentine's Day, honey!(我爱你爱得不得了。
情人节快乐哦,亲爱的!

形容天造地设

a match made in heaven

Match在这里是「一对」的意思,那就像大家耳熟能详的made in china是「中国制造」,made in heaven可以想成是「天国制造」,那a match made in heaven意思便是「在天国制造的一对」,也便是在说「天生一对、天作之合」啦!
We have so much in common. We must be a match made in heaven!(我们有很多共通点。
我们一定是天作之合!

meant to be

跟上一句大同小异,有「命中注定」的意思。
Mean有许多意思,在这里是动词「意欲、意图、打算」的意思,这句被动式片语be meant to do something意思是「注定要...」,以是如果说We are meant to be (together) . 便是「我们注定要在一起」。
像铁肺小天后碧碧姐蕾克莎Bebe Rexha的脱销单曲《命中注定》就有利用到这样的句型喔。
If it's meant to be, it will be.(如果它是注定的,那它就会发生。
)They're meant to be each other's soulmate. (他们注定是彼此的灵魂伴侣。