在一部英国小甜剧,高中生在社交平台上沟通,有些句尾会带上字母“X”,而中文翻译成了“亲亲”。
我们都知道“X”是第24个英笔墨母,它常常表示“未知(或未指明)的数(或人、事物)”。
If 2x = 8, then x = 4.
假设2x=8,则x=4。
它还可以表示“表示答案缺点的标记”或者做动词表示“(从名单中)划掉,删除”。
I x'ed out all the names of the people I wouldn't be sending cards to.
我把那些我不想寄贺卡的人的名字统统划掉了。
英式英语中,如果英国人将“X”用于非正式文体末端,可以表示“亲吻”。为什么字母“X”可以代表“亲亲”呢?这种用法至少可以追溯至1763年的手写信,听说第一个利用的人一次就用了7个“X”。
“X”起源于罗马字母,而这些罗马字母最早又起源于希腊字母。在希腊字母中“X”的发音是/ks/。说到这里实在就很清楚啦,ks读起来非常像kiss。以是英国人就开始约定俗成用“X”来代表“kiss”。
但是,这个用法不是对任何人都能用,一样平常用于朋友和家人,同性和异性之间都可以用。有一些朋友和英国朋友谈天的时候以为“X”代表的是挤眼睛的表情包,后知后觉才意识到随便用的话很尴尬。也有人说X的数量和亲密程度有关,比如:
X(对任何朋友都可以利用)
XX(你对对方有好感)
XXX(关系非常亲密)
Write soon, all my love, Katy xxx
赶紧复书,爱你的,凯蒂,吻你。
说到这里,有些朋友可能会想到美国人常说的“XOXO”,实在两个表达有差不多的意思。
“XOXO”是“hugs and kisses”的缩写,“X”代表的也是亲吻,而“O”代表拥抱。“XOXO”可以用于邮件或者中,表示友好非正式的告别语。
I hope we get the chance to speak again soon. I miss you terribly, bestie! xoxo!
我希望我们很快有机会再次交谈。好想你,我的宝!
亲亲抱抱!
如果和外国人谈天的时候溘然收到“Sorry, WC”,不要以为对方在说去厕所什么的。实在,“Sorry, WC”在日常谈天和邮件往来中是一个很常见的表达。这里的“WC”实在是“Wrong Chat”的缩写。
常日在即时通讯程序中利用,当某人向某人发送了原来要发送给其他人的内容时。
Sorry, w.c.
对不起,发错人了。
“Wrong Chat”可以缩写为“WC”,是一种网络鄙谚,可用于短信谈天和邮件往来中,也可以用在游戏谈天中。缩写一样平常多为大写,如果小写可写成“w.c.”。
Q: What does WC stand for?
A: WC stands for "Wrong Chat".
问:“WC”代表什么?
答:“WC”代表“发错的信息(Wrong Chat)”。
“WC”还可以是“Wrong Conversation”的缩写,表示“缺点的对话”。常日在即时通讯程序中利用,当某人一欠妥心向某人发送了原来要发送给其他人的内容时。
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给
(先到先得,限量10份哟!
!