现在的媒体互联网时期,咱们的小伙伴们是不是个个都是粉丝,又个个都有粉丝呢!
本日咱们就一起来学习一下,关于“粉丝”的一些英文说法吧!

彷佛现在大家都有这么一句口头禅,“我是你的粉丝”,很多小伙伴们都会直接用英文把它说成:

英语Im your fans翻译成我是你的粉丝原来是错的 休闲娱乐

I'm your fans.(X)

有小伙伴就很纳闷,为什么这样说不对呢?那咱们就仔细来剖析一下吧!

fan -- n. 爱好者,崇拜者

实在便是大家现在说得最多的“粉丝”的意思;

把稳:“fan”这个单词,在用来表达“粉丝”的时候,是分为单数和复数的;

以是呢,“fan”常日指的是“一个粉丝”的意思;

我们常常挂在嘴边的“fans”,指的是“数量大于1的很多粉丝”的意思;

fans = fan的复数

以是咱们大家在想要表达“我是你的粉丝”的时候,精确的表达该当这样说:

I'm your fan. 我是你的粉儿。

其实在平日里跟老外交流的时候,如果大家想要更加隧道地来表达这个意思的话,我们可以这样说:

I'm a fan of yours.

我是你的粉儿。

I'm a big fan of yours. (比较夸年夜的说法)

我是你的粉儿(我很喜好你)。

如果有些小伙伴们,对某些人或者是某些事物,已经超越了这个喜好的程度,我们就可以把这样的粉丝升级为:

huge fan -- 虔诚粉丝,狂热粉丝

huge -- adj. 巨大的,弘大的

I'm a huge fan of yours.

我是你的虔诚粉丝。

biggest fan -- 头号粉丝

I'm your biggest fan.

我是你的头号粉丝。

须要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!

估计咱们大家,最喜好对自己不离不弃的“铁杆忠粉”了,这时候我们可以这样来表达:

die-hard fans -- 铁杆粉丝(去世忠粉)

die-hard ~~ adj. 去世硬的,执拗的

还有一种粉丝叫做:

silent fans -- 真爱粉

这个表达指的是:一些粉丝(安定悄悄的,默默喜好支持某人)

silent -- adj. 沉默的,无声的,寂静的

虽然大家都喜好粉丝,估计也有一些咱们比较害怕碰着的“脑can粉”,英文叫作:

fanboy(男生) / fangirl (女生)-- 脑can粉

这个表达常日指的是:追星追到变态,失落去理智的这样的一些粉丝;

还有一些粉丝, 便是我们大家都比较讨厌的黑粉儿,英文叫作:

hater -- n. 仇恨者,挟恨着

用来形容粉丝便是“黑粉儿”的意思。

须要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!

关注@英语每天talk,每天都有新收成;我们一起努力进步,加油 !