原始含义
最早,“老逼蹬”用来形容那些没事儿找事儿的老年男人。它背后的逻辑是脏话体系中的“生殖侮辱”。便是说,这些老夫子在某些方面功能弗成,导致一肚子怨气没法发泄,于是就在表面没事儿找事儿。
这种带着歧视意味的脏话的逻辑非常大略粗暴。多数口语化的代称,基本上都是来源于下三路(生殖器官和渗出)。
误传与美化
有人误传把“老登”写作“老灯”,可能是考证时有些想当然。旧社会的底层劳动人民很难有体面的葬礼,更别说什么长明灯之类的了。
当代用法
不过,现在“老登”这个词已经成了一个略带戏谑的称呼了,和本意已经有些不同了。它常用来调侃那些有点烦人的老年人,但不再那么带有恶意。
总的来说,“老登”这个词反响了措辞的演化和社会文化的变革。从最初的粗俗侮辱到现在的戏谑称呼,它的含义已经变得更加温和了。希望大家在利用措辞时,多一份理解和宽容。