进实验室按紧急制

더 빨리 해볼까요?

韩影 假如爱有天意 클래식韩文 part 3 休闲娱乐

我说的再快点吧?

공각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍진가 안 깐 콩 콩깍진가

进实验室按紧急制

준하씨도 한번 해보세요

俊河你也试一试吧。

공각씨네 콩깍지는 깐 콩 콩깍징가 앙깡, 앙깡콩 콩깍찡강

进实验室按紧急制

연습을 많이 해야겠군요.

你要多练习才行哦。

또박또박 따라해보세요

一点一点地跟我学吧

공각시네 콩깍지는 깐 콩 콩깍진가 안 깐 콩깍진가

进实验室按紧急制

여기서 헤어져야겠는데

在这里该分开了

난 주희씨 데려다 드리고 갈 테니까,

我卖力送朱希

넌 나희씨 책임져 알았지?

你卖力送送罗西 知道了吧?

잘 가

再见

즐거웠어요.

本日很愉快

잘 가세요

再见

잘 가.주희야

再见,朱希

잘 가세요

再见了

뭐 하세요? 준하씨

干啥呢? 俊河

그럼 좀 더 쉬운 것으로 해봐요

要不我们来点轻微大略的吧。

이거 한번 해봐요

试试这个

장공장 공장장은 장 간장공장 공장장인가 강 간장공장 공장장인가

工厂 工长张 厂 酱油工厂 的老板 江 酱油工厂 老板

어때요? 쉽죠?

怎么样? 大略吧?

한번 해보세요

试试吧。

한번 해보라니까요

我说让你试试

뭘요?

试什么?

간장공장 공장장은 장 간장공장 공장장인가 강 간 공장 공장장인가

长工厂 工长张 厂 酱油工厂 的老板 江 酱油工厂 老板

이거요. 한번 해보라구요

这个啊。
我让你试试这个

전 잘 못해요.

我学不来

시키지 마세요

别让我学了

이걸 못해요?

这个也学不会吗?

간장공장 공장장은 장 간장공장 공장장인가 강 간장공장 공장장인가

长工厂 工长张 厂 酱油工厂 的老板 江 酱油工厂 老板

쉽잖아요

很大略啊

간장공장 공장장은 장 간장공장 공장장인가 강 간장공장 공장장인가

长工厂 工长张 厂 酱油工厂 的老板 江 酱油工厂 老板

수고하..안녕히 계세요

辛劳了... 再见

카드 이게 들어있는 줄도 모르고 바꿨단 말씀이지?

卡片 我都不知道里面有卡片就和你换 是不是?

지혜니? 안녕하세요

智惠吗?你好

어디로 가는 거야?

去哪里啊?

도서관에요

图书馆

그렇게 멀리?

还挺远呢?

안 멀어요

不远

저기 건물마다 처마 밑에서 쉬었다 가면 돼요

那边建筑的屋檐下面停停就行了

그럼 내가 모셔다 드려야지 내 우산으로

那我就当做雨伞 送你过去吧

저기 보이는 건물을 원두막이라고 생각하고 뛰는 거야

看到那边的建筑物了吧 把它想象成瓜棚然后跑过去

하나,둘,셋

一 二 三

안녕하세요

你好

정말 고마웠어요

真是太感激你了

옷이 젖어서 어쩌죠?

衣服都湿了没事吧?

어차피 젖었을텐데 뭐

反正都会淋湿的

저 그럼 들어갈게요.

那我就前辈去了。

고마웠어요

感激你了

그래. 나중에 또 보자

好吧。
再见

다신 만날 필요가 없다고 생각했는데

我认为我们没有必要再见面了

도서관이 왜 이렇게 가까운 거지?

但是图书馆怎么这么近呢?

근데 걔한테 회답이 안 온다

但是她没有复书

주희씨?

朱希吗?

왜? 몰라

为什么? 不知道

난 한 여자만 죽도록 사랑하자는 주의는 아닌데

我虽然不是那种专一的人

걔가 정말 좋아졌다

但我真的是太喜好她了

태수야 태수야

太秀啊 太秀啊

태수씨 안녕하세요

太秀 你好。

여기서 웬일이세요?

你怎么来这里了?

주희씨 기다리고 있었습니다

我在这里等朱希小姐

이 꽃 받으세요 저 주희씨 좋아합니다

请收下这束花。
我喜好你

그럼 편지 계속 주세요

请连续给我写信吧

이상하다.키가 커서 그러나?

真奇怪。
是我个子太高的缘故原由吗?

왜 자꾸 픽픽 쓰러지지?

怎么总是跌倒呢?

숨 차단 말야!

喘不过气来了!

태수 때문에 그러지?

是由于太秀吗?

나 어떻게 했으면 좋겠어? 말해봐

你要我怎么办才好?说吧

나쁜 녀석이야.태수는

太秀真是忘八

태수씨는 착해

太秀很善良

너무 착하니까 나쁜 놈이야

便是太善良了所以是忘八

태수 니 편지 기다리고 있어

太秀在等着你复书呢

어쩔 수 없어

我无能为力

우린 아무것도 할 수 있는 일이 없어

我们什么都做不了

그런 소리 하지 마.

不要那样说

무슨 방법이 있을 거야

肯定会有办法的

아냐.

不不

우린 더 이상 할 수 있는 일이 없어

我们什么也做不了

아무것도

任何事

가슴만 아플 뿐이야

只会让内心受伤

잘 될 거야

会好起来的

더 이상 준하도 태수씨도 만나지 않을 거야

我往后不会再见你和太秀了

정말이야 아무도 만나지 않을 거야

真的 你们俩谁也不见了

자가용

巨室小子

이리 와 자가용! 경례도 안 붙이냐?

过来 巨室小子!
不知道打敬礼吗?

너 이 자식 경례를 붙이기 싫다 이거지?

你这小子不喜好打敬礼是吧?

야! 자가용 타고 학교를 다니면 경례를 안 붙여도 되는 거냐?

呀!
坐私家车来上学就可以不打敬礼吗?

이 자식 뱃지도 삐뚜로 달고 이거 호크까지 풀어헤쳤군

你这小子 徽章也戴歪了扣子也不系好

좋아

好吧

.내가 오늘 니 생의 종지부를 찍어주겠다

我本日就给的人生画上句号。

내가 맨 왼쪽부터 빳다를 때리겠다

我从最左边开始打

첫 번째 놈은 한 대

第一个人打一下

.두 번째 놈은 두 대다

第二个人打两下

세 번째 놈부터는 각자 맞을 댓수를 알아서 복창한다 알았나?

从第三个人开始自己该当被打几下报出来 知道了吗?

복창소리 봐라.알았나?

让我听听报告的声音。
知道了吗?

일곱 대.

7下

똑바로 대,똑바로

好好的打,好好的

허리!~ 똑바로 대.

腰!
~好好地打

손 부러진다

我的手断了

넌 한 대 더 맞아.

你再多打一下

대! 빨리

打!
快点

이 자식이 한 대 더 맞는다고 했잖아.

你这小子 我说了再多打一下

빨리 대

赶紧 打

몇 댄가?

几下了?

몇 대냐고 했잖아

我问你该第几下了

좋아.내가 알려주지 열 아홉 대

好吧。
我来见告你 19下

하나 둘 셋

一 二 三

야. 안 일어나?

呀,还不起来吗?

일어나!

起来!

임마.야!

这小子,呀!

이 자식 왜 이래?

你这小子咋了?

주희씨 말이야

朱希小姐

아무래도 날 좋아하는 게 아닌가봐

看样子是不喜好我啊

꽃도 갖다 줬고 키스까지 해주었는데도 아무런 반응이 없어

花送了 也亲亲了 但是一点回应都没有

키스까지?

亲亲?

태양이 바다에 미광을 비추면 나는 너를 생각한다

太阳光照射在海面上的时候 我就会想起你

희미한 달빛이 샘물 위에 떠 있으면 나는 너를 생각한다

阴暗的月光漂浮在水面上时 我就会想起你

이거 쓰고 집에 가. 비 맞지 말고

拿着这个回家吧。
不要淋雨了。

바보야 비가 이렇게 오는데 감전 당할려고 그래?傻瓜 雨下的这么大 触电了怎么办啊?

정말 미쳤어

真是疯了

이렇게 헤어지긴 싫어 잠깐만이라도 좋아. 나하고 이야기 좀 해

我不想就这样分离 哪怕是再多一会 和我谈谈吧

마찬가지야 헤어지는 건 헤어지는 거야.

都一样 分离便是分离了

이거 놔 놓으란 말야

放开 我让你放开

자,편지

给,信

이젠 싫다

现在不须要了

왜?

为什么?

답장도 오지 않고 양심에 걸려서 앞으론 내가 쓸 작정이다 솔직히 얘기하고

她也不复书,出于良心,我往后决定自己写,向她坦白

절호의 기회야

这次是绝好的机会

걔가 비를 너무 맞아서 많이 아프대

她淋雨了生病了

그래서 병원에 입원했다지 뭐야?

以是她现在在医院里

많이 아프대? 비를 맞아서?

病的很严重吗? 由于淋雨?

난 병원에 가볼 작정이다

我决定去趟医院

아플 때 잘 보이면 점수를 딸 수 있지

生病的时候去探望探望的话会得到好感的

오늘 편지 니가 써준거 고백할테다

本日我就给她说信都是你写的

너라곤 하지 않겠어 我会说是我指使你的

사실 난 한 여자만 좋아하자는 주의는 아니지만

虽然我不是专心喜好一个人的那种人

그 애한테는 잘 해볼 작정이다

但是我决定好悦目待她

오준하 오준하

吴俊河 吴俊河

너잖아

叫你呢

스물 네,스물 일곱 서른,서른하고 두개

24 27 30 32

이걸 다 먹어요?

这些都得吃掉吗?

넌 이것 봐.

你看看

회충,촌충,십이지장충,요충,민촌충,갈고리촌충

蛔虫 十二指肠虫等

없는 게 없어.

该有的全都有

뭘 쳐먹었기에 이러냐?

你到底吃错了什么了?

너 때문에 우리 반이 기생충 최다 반이 됐어

由于你我们班成了寄生虫最多的班级

선생님. 그거 제 똥 아닌데요

老师,那不是我的大便

그럼 누구 똥이야?

那是谁的啊?

전교에서 이렇게 기생충 많은 놈은 너 밖에 없어.어서 먹어

全校就你的寄生虫最多 快吃吧

윤태수 세 개.

尹太秀 3个

같은 똥인데?

都是一样的大便?

같은 똥이래두 기생충이 많은 부분이 있고 적은 부분이 있겠지 뭐

一样的也有寄生虫多的地方 也有少的地方

여기 어떻게 알고 왔어?

你到底是怎么知道这里的?

얼굴은 왜 가려?

为什么把脸遮挡起来?

몰라.

没什么

세수도 안 해서 얼굴 더럽단 말야

没洗脸 脸上很脏

그래도 이뻐

便是这样也很俊秀

어떻게 알고 왔어?

你是怎么知道的?

태수한테 들었어

太秀见告我的

왜 웃어?

你笑什么?

오늘 구충제 서른 두 알이나 먹었다며?

听说你本日吃了32粒驱虫药

태수 자식,못하는 소리가 없어

太秀这小子,什么都说。

未完待续......