《7 Rings》单曲封面
自从《Thank U, Next》专辑的发布被提上日程以来,Ariana和他的团队在营销上可谓骚操作不断。从首单发布之前和Pete Davidson的拉锯战再到《Thank U, Next》MV中对经典校园电影《Mean Girls(贱女孩)》的像素级戏仿,全体过程可谓精明却充满了意见意义。而在《7rings》的宣发上,A妹团队也可谓是做足了作业。首先便是“预报”部分——比较于此前在Twitter或其他社交网站上卖卖关子的平凡手段,这一次的预报线索被藏在了《Thank U, Next》的MV当中。首先在《Thank U, Next》歌曲音乐开始前,MV中插入了一段描写各种歌迷为Ariana做过的猖獗的事和各类流言的片段,还找来了Troye Sivan等明星来客串。而在这段附加的片段中利用的背景音乐,便是《7rings》的前奏。而在MV的3’03”旁边,A妹开着一辆玄色的保时捷涌如今画面中,而那辆车子的车牌上就写着“7RINGS”。
《Thank U,Next》MV中挂着“7RINGS”车牌的保时捷
只管这些暗示并不算非常明显,但是一些颇具考据精神的歌迷还是创造了这些隐蔽的元素。MV发布后1天,Ariana在twitter上确认了《7 Rings》这首歌的的存在,并且说出了这首歌的灵感来源。
“有一次我在纽约度过了很狂野的一天,我的朋友把我带到Tiffany里面,我们喝了太多喷鼻香槟,结果我把店里所有的戒指都买了下来。真的很猖獗而且搞笑。回录音棚的路上Njomza(一个说唱歌手)就说‘小婊贝们这事儿一定得写首歌啊哈哈哈’以是我们就在那天下午把这首歌写了出来。”
A妹把这首歌形容为“交情的赞歌”,并稍后在Instagram上贴出了单曲的封面和1月18日的发布日期。(朋友们,我也好想拥有这样的交情啊!
)
不想拥有吗?会买Tiffany给你的那种朋友
不过讲真,当《7Rings》真正发布之后,我们只需对歌词稍加留神就可以创造:要说这是“友情的赞歌”实在是太牵强了。毕竟这首歌里大部分歌词都是“谁说金钱办理不了你的问题,那是由于你的钱还不足多”,“我买栋豪宅只为了当储物间”,“幸福就和Christian Louboutin红底高跟鞋等价”,“我想要这个,我已经买下来了”这样的风格。而关于朋友真的就只是提到了很少的几句。以是与其说《7rings》是交情的赞歌……姐们蒙谁呢?这和天下上大多数的Trap歌曲一样也是金钱的赞歌不是吗?
《7rings》MV画面
而在《7rings》的旋律中隐蔽着一个不大不小的彩蛋——这首歌的前两段主歌基本上完备取自1959年经典音乐剧《Sound Of Music(音乐之声)》中的名曲《My Favorite Things(我最爱的事物)》。而第一段歌词也基本上是比照《My Favorite Things》来创作的,只不过比较于原曲中用来表示人物纯洁内心的玫瑰上的雨水、猫咪的髯毛、清洁的铜壶、温暖的羊毛手套、系着绳子的牛皮纸箱、奶油色的小马等可爱、温馨的事物,《7rings》则罗列了Tiffany的早餐、支票、豪华的钻石、ATM提款机等奢华之物,并且将原曲中的“这些是我最喜好的事物”改为了“给我自己买所有我最喜好的事物”。两者之间的强烈比拟形成了某种玄色诙谐的气质,这反而增长了这首歌曲的魅力。
不知Julie Andrews老师听到《7rings》会作何感想
在《7rings》单曲发布的同一日,它的MV也在Ariana的YouTube频道上线了。基本也没什么故事线,便是A妹和姐们儿们在一栋粉色的豪宅里面尽情派对。这支MV被形容为《Thank U,Next》MV的续集,讲述的是《Thank U,Next》中的A妹变得有钱之后的生活状态。而在现实生活中,Ariana也将这两首歌形容为高下集的关系——在和前未婚夫Pete分离之后,Ariana变得更加喜好给自己的朋友们买东西,想要对她们更好一些。在《7rings》的MV中,Ariana融入了不少日文元素,来回应对她极为激情亲切的日本歌迷们。例如标题中的日文副标“七つの指轮”和一辆东京品川区牌照的劳斯莱斯(品川牌照在日本也是土豪的象征)。看起来A妹本人对付“日籍歌手爱莉杏菜”的外号接管度相称之高,除了MV中的日文之外,《7rings》的单曲封面上也都贴上了日文的“辅导级”标签。
《7rings》MV中的日本元素
《7rings》的MV在上线24小时之内就被播放了2360万次以上,成为2019年迄今最受欢迎的MV。不过一些质疑也随之而来。1月19日,就有人在社交网站上责怪MV中的粉色屋子布景是拷贝了著名饶舌歌手2Chainz建造的“Trap House”。
质疑《7rings》MV布景抄袭的推文
这个出来后,A妹方面没有做出任何字面上的辩白,但这并不代表他们吃下了这个哑巴亏。正好相反,他们祭出了这一波里最风骚的操作——直接约请到了2Chainz来为《7rings》做了一个Remix!
《7Rings(Remix)》单曲封面,图案正是引起争议的粉色屋子
这首Remix虽然从音乐效果上来说算不上非常好,乃至有些毁坏原版的意境,但从营销角度上来说可谓一举多得:首先它多少对Ariana略显稚嫩的说唱水平进行了补充;其次2chainz又是一个颇具人气的饶舌明星,这样的互助很显然能提升歌曲的人气;其三,这样直接砸钱请到本主打脸异议者的做法与歌曲内容非常契合,更加升华了歌曲本身“有钱就能为所欲为”的精神气质。
这样持续串的成功操盘终极也如愿为《7rings》带来了铺天盖地的关注。在单曲和MV仅仅推出两周之后,《7rings》便于2月2日空降Billboard Hot 100榜单冠军。这令Ariana也成为了既Mariah Carey和Britney Spears之后第三位拥有两支或以上空降冠单的女艺人。考虑到前两位的江湖地位,A妹如今的人气可见一斑。
不过这首多少有些拼凑而且充满炫富辞藻的歌曲还是在舆论上收成了褒贬不一的评价。滚石杂志的Brittany Spanos认为这首歌“危险而有趣,正如你和你的小婊贝们在Tiffany喝多了喷鼻香槟之后说的那种胡话。”而Pitchfork(音叉)杂志的Jamieson Cox则更加不喜好这首歌:“大肆宣扬后歌曲本身却令人失落望,这彷佛是《贱女孩》中的Regina George在演唱《My Favorite Things》,这种对付纯洁情绪的嘲讽和前专《Sweetener》中的善意大相径庭。”与此相对的是Digital Journal的Markos Papadatos认为Ariana在《7 Rings》中的声音“流畅清澈而又充满复古氛围。”批评得最剧烈的是大泰西周刊的Spencer Kornhaber,他说:“这首单曲令人愤怒,它比以前更加卡通,更加模拟黑人音乐。她把日本文化当做一种戏服穿在身上,乃至当做一个玩笑一样。”而大概也正是这种对日本文化有些不足透彻的示好,令《7rings》目前在日本Hot 100上仅仅排名第21位。多少有些生硬的日文置入对付日本的不雅观众来说可能并不令人十分舒畅。如果要长久地坚持在日本的人气,或许爱莉杏菜真的须要对这样的一群歌迷再多做一些深入的理解才行。
无论如何,《7rings》目前的强劲势头是实实在在的。在欣赏拜金主义的美国听众看来,大大方方地炫富从来不是什么罪过,更何况这个炫富的人是楚楚动人的Ariana Grande。不过毕竟A妹也并不是一个真正的说唱歌手,而《7rings》作为一首Trap说唱作品来说还显得比较稚嫩。对付Ariana来说,这首歌的成功恐怕是没有办法复制的,毕竟作为一个Vocal系的女歌手,或许此时此刻是炫富trap一时爽了,可是究竟能不能一贯Trap一贯爽,可就要打一个问号了。