It doesn’t matter that whether people treat you ardently or cold shoulder you when you are away from home.

出门在外,不论别人给你热脸还是冷脸,都没紧要。

真正的友情 Between hearts rather than facial expressions 休闲娱乐

What people respect in the outside world are backgrounds rather than people themselves.

表面的天下,尊重的是背景、而非人本身。

Nor does it matter that whether people treat each other kindly or badly between friends.

朋友之间,不论热脸还是冷脸,也都没紧要。

True friendship lies in communication between hearts rather than facial expressions.

真正的交情,交得是内心、而非神色。

Don’t care too much about some superficial sentiments among people.

不必过于在意人与人之间一些表面的感情。

Bosom friends don’t need them, and it is not worthwhile to show them for nodding acquaintances.

挚交之人不须要、泛交之人用不着。

If you don’t take the thing ‘sentiment’ to heart, it will not hurt you.

“感情”这东西,你不在乎,它就伤不到你。

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?立时点击左下方【理解更多】,免费测试一下吧!