最喜好的一首歌曲,最适宜在这个绵绵小雨的秋日谛听。《The Sound of Silence》(寂静之声)
The Sound of Silence ( Simon & Garfunkel)
Hello darkness, my old friend 你好 阴郁 我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来和你交谈
《寂静之声》旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细倾听来,仿佛在诉说着年轻的无助。面前彷佛看到一个懵懂无知的女孩,独自一人行走在铺着鹅卵石的狭窄、清冷的小巷里,鼓噪的人群在她身后逐渐远去,前面是没有尽头的黑夜,歌曲如果说是属于民谣的话彷佛太深邃,如果说随着强劲的乐曲而震荡的节奏是摇滚的话,却又太细腻,音乐上它繁芜而迷离。
这首意境深远的歌,是可以用生平来听的。 孤独的人,和这个时空,心中最深处的东西,成为永久的朋友。希望找到一个,可以和我一起唱这首歌的人,拨弦长歌,默声轻和。把这生平的空想,内心的千般柔情,诉给你听,从此而去......
Hello darkness, my old friend,I've come to talk with you again,Because a vision softly creeping,Left its seeds while I was sleeping,And the vision that was planted in my brainStill remainsWithin the sound of silence.
In restless dreams I walk aloneNarrow streets of cobblestone,'Neath the halo of a street lamp,I turned my collar to the cold and dampWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightThat split the night
And touched the sound of silence.And in the naked light I sawTen thousand people, maybe more.People talking without speaking,People hearing without listening,People writing songs that voices never shareAnd no one daredDisturb the sound of silence.
"Fools" said I,"You do not knowSilence like a cancer grows.Hear my words that I might teach you,Take my arms that I might reach you."But my words like silent raindrops fell,And echoedIn the wells of silence
And the people bowed and prayedTo the neon god they made.And the sign flashed out its warning,In the words that it was forming.And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway wallsAnd tenement halls.And whisper'd in the sounds of silence.
美国另类金属乐队翻唱Simon & Garfunkel民谣经典The Sound of Silence,深奥深厚沧桑的演绎让人无比沉醉。
1964年10月,一张名为Wednesday Morning, 3 A.M.的民谣专辑由哥伦比亚唱片公司发行。唱片艺人是新晋民谣双人组合Simon & Garfunkel。这张专辑包含了几首传统民谣,还有翻唱当年如日中天的Bob Dylan的一首歌,此外还有Paul Simon原创的4首歌曲。然而这张唱片在当时民谣复兴的美国没有收成成功。遭遇挫折后,从童年期间就在一起唱歌,曾经把他们的组合取名为Tom & Jerry的Paul Simon和Art Garfunkel决定分开,各自发展。Paul Simon来到了英国,开始在英国和欧洲其他地方的小酒吧和戏院里演出;而Art Garfunkel去了哥伦比亚大学连续读书。
在这张“失落败”的唱片里,包含着这首后来成为万世经典的歌曲The Sound of Silence。Paul Simon在1962年间创作了这首歌曲,他回顾说,当时是在关了灯阴郁中的浴室里,他写下了第一句歌词:“Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again.”在阴郁如梦的天下里,他在冷风中竖起衣领,独自徘徊在灯时间暗的小巷。他看到成千上万的人们,想要交谈却没有声音,虽然听不到却能相互感知。人们纷纭向他们自己立起的偶像膜拜,然而古老先知的预言早已写在了墙上,却没有人冲破寂静之声。1967年,Paul Simon和Garfunkel有一个主要的操持是为电影《毕业生》担当音乐制作,在1968年哥伦比亚唱片公司发行的电影原声唱片中,人们听到了《寂静之声》。《寂静之声》在影片中一贯贯穿全局,是用来牵引男主角生理状态的主线。
电影《毕业生》中的歌曲在唱片市场上大得胜利。电影帮助了唱片的发卖,反过来电影中的歌曲也帮助电影的宣扬。《毕业生》是1968年美国最赢利的电影,而音乐也是此片魅力的一部分。
2003年2月23日,Paul Simon和Garfunkel在阔别十年后首次重聚并公开演出,同台演唱《寂静之声》作为格莱美奖的开场演出。在颁奖仪式上,Paul Simon和Garfunkel共同得到终生造诣奖,由《毕业生》电影当年的主演达斯汀·霍夫曼为他们颁奖。
图片来自网络,在此感谢作者。
#音乐# #怀旧音# #经典歌曲# #英文经典歌曲# #欧美歌曲# @微头条