本日给大家分享的是一首日文童谣,"おふろのうた"---沐浴歌。这首歌是英文版SSS里面The Bath Song的日语版本,咱们一起听了英文版的沐浴歌,一个卷发小男孩一边唱歌一边搓洗他的身体部位,不知道各位回去有没有给孩子磨磨耳朵?(英文版拜会→英文童谣分享:The Bath Song)。昨天我回家给小沐沐看视频,她看的特殊负责,小脑袋一摇一摇的。以是我想接下来这首日语版本,小孩子一定也很喜好。而且同样的,日文歌旋律与英文版完备一样,单词也逐一对应,很随意马虎上手。
先来欣赏一下日文发音的童谣视频。
视频加载中...
听下来觉得怎么样? 日语是不是很好听啊?
话不多说接下来,咱们就来讲一下这首歌。先大略说一下,日语的动宾短语语序和中国话是相反的,比如我们说“吃-饭”动词在前,宾语在后。日本人就说“饭-吃”。以是在这首歌里,所有的动作,比如洗头发、洗脸,都是头发-洗,脸-洗这样唱的。这样你就能理解这个歌构造了。
然后咱们看一下歌词。先挑一挑眼熟的单词,有没有?あし、ひざ、かた、はな这四个还记得吗?あし-脚、ひざ-膝盖、かた-肩膀、はな-鼻子。忘了的自行唱一遍上周的歌哈(上周歌曲拜会→英文分享 head shoulders knees and toes)。新单词有些什么呢?かみ -头发、かお -脸、つまさき -脚指头、て -手。
老规矩,我把日语单词的音调标出来,由于背单词一定要记调性,相称于认汉字要认识音调一样的。几调便是在第几个音节后降调。
学过的:あし[2] 脚 ashi、ひざ[0] 膝盖 hiza、かた[1] 肩膀 kata、はな[0] 鼻子 hana
新单词:かみ[2] 头发 kami、かお[0] 脸 kao、つまさき[0] 脚尖 tsumasaki、て[1] 手 te。
歌词如下,新单词标记成赤色:(为了宝宝们认知和影象方便,歌词这里我统一用了假名,而不这天本汉字)
かみ あらえる かな --头发你会洗吗?
かみ 洗える よ --头发我会洗。
あし あらえる かな --脚丫你会洗吗?
あし あらえる よ --脚丫我会洗。
かお あらえる かな --脸你会洗吗?
かお あらえる よ --脸我会洗。
ひざ あらえる かな --膝盖你会洗吗?
ひざ あらえる よ --膝盖我会洗。
かみ 洗える よ --头发我会洗,
あし あらえる よ --脚丫我会洗,
かお あらえる よ --脸蛋我会洗,
ひざ あらえる よ --膝盖我会洗,
おふろのはいりかた --沐浴就这样洗。
かた あらえる かな --肩膀你会洗吗?
かた あらえる よ --肩膀我会洗。
つまさき あらえる かな --脚趾你会洗吗?
つまさき あらえる よ --脚趾我会洗。
て は あらえる かな --手你会洗吗?
て も あらえる よ --手也会洗。
はな あらえる かな --鼻子你会洗吗?
はな あれえる よ --鼻子我会洗。
かた あらえる よ --肩膀我会洗,
つまさき あらえる よ --脚趾我会洗,
て も あらえる よ --手我也会洗,
はな あれえる よ --鼻子我会洗,
おふろのはいりかた -沐浴就这样洗。
能看出,句型上,都是会洗吗/会洗 这样的倒装句式。整篇句型翻译过来便是:你会洗头发吗?我会洗头发。 你会洗脚吗,我会洗脚。。。跟英文版是逐一对应的。
重点词阐明:
かみ[2]kami =hair 发音类似“卡密”,把稳日语发音比较紧,k的发音介于k和g之间。
かお[0]kao =face 发音类似“卡噢”,k的发音同上。
つまさき[0]tsumasaki =toes 发音类似“刺马萨ki”,ki的发音类似英文的key
指尖、て[1]te =hands 发音类似“胎”,但是不是发ai的音,e的发音类似英文中‘bed’中间的e。
あらえる(a ra e ru)是一个变形的动词,相称于can wash。日语会在动词根本上加一个える变形,表示能动。这个涉及到语法,大略理解一下就行,可以就理解为あらえる便是can wash。かな是疑问句结尾,理解为“吗”?
末了一句おふろのはいりかた(o fu ro no ha i ri ka ta)是特殊洗脑的一句,我常常唱着唱着就拐到这一句上。おふろ是沐浴bath,かた即是the way of ,便是“做什么的办法”。比如大家这段韶光有没有在家低廉甜头凉皮,做凉皮的方法便是“凉皮的作りかた”。
这首歌的拓展推举:
这首歌的游戏拓展和绘本拓展见周二的分享(英文童谣分享:The Bath Song),不赘述。紧张还是在生活中利用起来,尤其是沐浴的时候唱这首歌最得当不过了。下面再来分享一首日文巧虎里的沐浴歌,同样是认识身体部位的,家里有巧虎小粉丝的一定不要错过。(原来头条只许可上传一个视频,,,以是想要巧虎视频请移步私聊)。
以上便是本日的分享。教诲孩子重在陪伴和坚持,希望您的陪伴和我们的坚持能看到着花结果,88~