这种情形,很多人会搬出英语教材的经典问答:
What's your name?
My name is ······
实在,What's your name本身没错,
但是,外国人一样平常不会这么问,
由于这样问陌生人叫什么,
给人觉得你不足谦逊,反而有点骄傲。
我们可以用下面两种表达,
就显得比较谦善有礼貌了。
May I have your name?
我能知道您的名字吗?
Could you please tell me your name?
能见告我您的名字吗?
下面我们再来学习一下与name有关的表达
call sb names
谩骂某人;对某人口出恶言
例:
They called me names because I was so slow.
他们由于我反应太慢而辱骂我。
in all but name
有实无名的; 未被认可的
例:
She is vice-president in all but name.
虽然没有正式任命,但事实上她已经是副总裁了。
lend your name to sth
对…给予支持
例:
I am more than happy to lend my name to this campaign.
我非常乐意支持这个运动。
to sb's name
属于某人;是某人的
例:
I haven't a penny to my name
我身无分文。