2011年10月开播的动画《恶行王冠》的插曲《βίος》由担当动画配乐创作的泽野弘之作曲、小林未郁演唱,在动画第一话中首次涌现。
曲名βίος来自古德语,意为“生命”(拉丁化写法为Bios,英语中生物学一词biology的词根即是此)。
因在动画中播放此曲时多数是主角樱满集抽出楪祈的Void(从楪祈的胸口中抽出一把剑),以是被称为“拔剑神曲”。

演唱:小林未郁专辑:ギルティクラウン オリジナルサウンドトラック语种: 德语流派:Soundtrack发行韶光:2012-01-25

烂hao番必出神曲系列二~ βίος拔剑神曲 休闲娱乐

βίος - 小林未郁 (こばやし みか)

Lyrics by:Rie

Composed by:澤野弘之

Hey...

die Ruinenstadt ist immer noch schön

废弃之墟 依旧俏丽

ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr

我一贯在这 守候你归来

in der Hand ein Vergissmeinnicht

紧握着 那支勿忘我

It might be just like a bird in the cage

这仿佛是笼中之鸟一样平常

How could I reach to your heart

究竟如何才能触碰到你的内心

I need you to be stronger than anyone

我须要你变得比任何人都倔强

I release my soul so you feel my song

我开释我的灵魂 让你听见我的歌声

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

由于我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,

每当冰雪溶解的时令来临

werde ich wach und singe ein Lied

我清醒并歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话还有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

每到这个勿忘我盛开的时令

singe ich ein Lied

我将再次歌唱

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

每到这个勿忘我盛开的时令

rufe ich dich

我将为你歌唱

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

It could be the whole of the problem change your body

这可能是问题的全部 改变你的身体

I need you to be stronger than anyone

我须要你变得比任何人都倔强

I release my soul so you feel my breath

我开释我的灵魂 以是你感想熏染到我的呼吸

Feel my move

感想熏染我的感想熏染

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

由于我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt

每当冰雪溶解的时令来临

werde ich wach und singe ein Lied

我清醒并歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

快乐每分每秒,感谢小可爱对图文的点赞、收藏和关注,精彩不断,持续更新