《峭壁》里插曲《苏丽珂》是格鲁吉亚民歌,阿卡基耶·蔡瑞泰里写的爱情诗,后来谱为歌曲,当时在全体苏联广为人知(听说是斯大林非常喜好这首歌)。苏丽珂翻译的中文意思是“亲爱的”。
该歌曲在全剧里共涌现过三次:
第一次是第15集,顾秋妍根据周乙安排,去勾引极度仇恨斯大林的“老瓦”,获取“乌苏里虎”行动情报。在“老瓦”经营的咖啡厅里,她通过点这首歌,引起了“老瓦”的把稳,二人深情愉快地演唱了这首歌。
第二次是第17集,顾秋妍获取“乌苏里虎”行动情报后,要及时把情报发出去。她在家里整顿发报设备时,看到了“老瓦”送给她的《苏丽珂》唱片。在等周乙回来期间,她在电唱机上放了这首歌,而且,边听边哼唱末了流了眼泪。
第三次是第39集,周乙本已安全撤退,但由于顾秋妍母女身处险境,决定舍弃与孙悦剑、家乔一家三口的团圆机会,冒死回来营救。二人在家末了的晚宴上,饮酒对视,当时放的音乐也是《苏丽珂》。
《苏丽珂》这首歌,旋律很紧凑,缥缈透着宁静、幽美带着感伤,展现了一个失落恋之人彷徨失落落的感情,以及对付无可寄托的伤感和无望的倾诉。
顾秋妍受命靠近“老瓦”时,她只是想通过此歌吸引他的把稳(老瓦虽然痛恨斯大林,但不影响他也喜好这首歌),以达到获取深层情报的目的。以是,她接管约请在钢琴前与老瓦一起吟唱时,是愉快的、深情的,完备没有任何伤感流露。由于,此时她想到的是让才瓦创造她、把稳她,进而欣赏她,以便更好地完成任务,歌曲只是她与老瓦感情互换的一个载体。以是,这时的《苏丽珂》是轻盈、宁静、幽美的。
当第二次听到这首歌时,顾秋妍忽然对老瓦产生了一丝同情,老瓦的名流、深情、彬彬有礼让她内心有了一丝温暖和温存(女人是经不起男人的关怀的),而她立时要做的事便是对老瓦的背叛,她的心里是有不安和愧疚的。随着这个喜好自己的老瓦拜别,她想到了自己的现实处境(此时和周乙感情还没升温),开始思念远方的丈夫。丈夫行踪不定、死活未卜,她都不知道何时能见到丈夫。这时歌曲流淌的旋律将她逐渐地带入个中,哀伤也逐渐浸遍全身,泪水也禁不住地滑落。
之后,顾秋妍在车上与周乙的那段对话,已经表明了她当时的心情。
第三次放这首歌时,二人的心境、处境、感情已完备不因此前的样子了,长期的相濡以沫和死活相依,已经上升到至诚、嫡亲、至爱的感情。而且,过了这晚,二人可能阴阳两隔,永不再见。周乙为保护心中的玫瑰赴去世疆场,这是有着多深的感情啊。问世间情为何物,直叫人死活相许。
当顾秋妍再听这首歌时,已经不止那点忧伤了,而是跨过肉体的痛楚,去探求精神上的寄托和永存。
恋人在肉体上已经在人类的天下里找不到了,但他没有消逝,而是转化为灵动的夜莺,在枝头生动地歌唱,抖擞出永久不会灭绝的生命的活力。
插曲《苏丽珂》在剧中三次涌现,表达主人公三种心境,末了一种表达了无限生命延续的美好欲望。真是年轻不懂曲中味,听懂已是曲中人。
末了,让我们再来完全看一下《苏丽珂》的歌词:
为了探求爱人的宅兆,天涯海角我都走遍。但我只有伤心地哭泣,我亲爱的你在哪里?
丛林中间有一株蔷薇,朝霞般地放光辉,我激动地问那蔷薇,我的爱人可是你?----夜莺站在树枝上歌唱,夜莺夜莺我问你,你这唱得动人的小鸟,我期望的可是你?
夜莺一壁动人地歌唱,一壁低下头斟酌,好象是在温顺地回答,你猜对了正是我。