一贯以来小双和惟达都喜好翻译一些好听的英语老歌,并整合学习点与大众分享,并希望让大家可以在欣赏好歌的同时,英语也能有所得着。
缘故原由是:学习一种措辞,必须有一个环境能让你永劫光浸淫个中,而听唱英文歌可以让你在任何韶光、园地都可以进行,走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和随着唱--- 这便是一个学习、练习措辞最好的环境!

经由永劫光的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。
然后在听到一首新英语歌时,很自然也就能听到歌词的内容。

前一阵子,有激情亲切粉丝留言表示希望我们能把一些中文好歌也翻译成英语,虽然中译英不是《双子座视角》的固定栏目,而且中文博大精湛,有时翻译起来会有些难度;但架不住粉丝的激情亲切,就考试测验把一些中文好歌翻译成英语,而且尽可能把翻译后的英语歌词也可以随着旋律唱出来哦!
希望大家喜好!

中文好歌中译英无邪烂漫 Let It Go Naturally 休闲娱乐

这首台湾的作品,在2011年才发行的“顺其自然”,比拟《双子座视角》过往翻译过的歌,可以算是比较新的歌。
这首歌是由萧煌奇作曲,姚若龙作词,黄小琥演唱。

顺其自然 Let It Go Naturally

顺其自然 Let It Go Naturally --- 黄小琥

温馨提示:英文歌词也可以随着音乐唱啊!

歌词:顺其自然 Let It Go Naturally

一份爱会涌现缝隙,两个人都要负任务

Cracks in a love relationship,should be responsible by both

有些发展 来自承认

Maturing comes from admitting

我终于解脱怨与恨

At last I am freed (1) from hatred

年轻总习气去辩论

Used to argue when I was young

要别人照我的剧本

Hope others to follow my will (2)

全身伤痕,才知道悲哀是互不信赖

Deeply hurt, now knows that sadness came from mutual distrust (3)

不在乎的眼神,内心悄悄破损

I do not care but my heart was torn quietly

在午夜的时分,被一个梦给拆穿没忘却那个人

By a mid-night hour dream,uncovered (4) the one whom have never been forgotten

我试着让生活变得清淡

I tried to let life becoming simple

对幸福或寂寞顺其自然

Let happy or lonely go naturally

偶尔少少孤单,偶尔少少浪漫

Once in a while a bit lonely and romantic

不怕大喜大悲那么难包袱

Would not fear about bearing sadness and joy

不想再背负太多期盼

Won’t want to bear much expectation

对好奇或关心顺其自然

Let curious, caring go naturally

只是那点不安

Just a bit uneasy

只是那点心伤,总会忽然扩散

Just a bit unhappy, suddenly be enlarged

让心又累又茫然

Caused my heart tired and lost

一份爱会涌现缝隙,两个人都要负任务

Cracks in a love relationship,should be responsible by both

有些发展 来自承认

Maturing comes from admitting

我终于解脱怨与恨

At last I am freed from hatred

年轻总习气去辩论

Used to argue when I was young

要别人照我的剧本

Hope others to follow my will

全身伤痕,才知道悲哀是互不信赖

Deeply hurt, now knows that sadness came from mutual distrust

每一次影象的翻滚

When memory rolls back each time

既美好也残酷

It’s good and also cruel

思念让旧情有余温

Memory let old love stay warm

将我困在早该当要离开的空城

Trapped me in emptiness where I should leave long before

我试着让生活变得清淡

I tried to let life becoming simple

对幸福或寂寞顺其自然

Let happy or lonely go naturally

偶尔少少孤单,偶尔少少浪漫

Once in a while a bit lonely and romantic

不怕大喜大悲那么难包袱

Would not fear about bearing sadness and joy

不想再背负太多期盼

Won’t want to bear much expectation

对好奇或关心顺其自然

Let curious, caring go naturally

只是那点不安

Just a bit uneasy

只是那点心伤,总会忽然扩散

Just a bit unhappy, suddenly be enlarged

让心又累又茫然

Caused my heart tired and lost

我试着让生活变得清淡

I tried to let life becoming simple

对幸福或寂寞顺其自然

Let happy or lonely go naturally

偶尔少少孤单,偶尔少少浪漫

Once in a while a bit lonely and romantic

不怕大喜大悲那么难包袱

Would not fear about bearing sadness and joy

不想再背负太多期盼

Won’t want to bear much expectation

对好奇或关心顺其自然

Let curious, caring go naturally

只是那点不安

Just a bit uneasy

只是那点心伤,总会忽然扩散

Just a bit unhappy, suddenly be enlarged

让心又累又茫然

Caused my heart tired and lost

希望有人陪伴

Hope to have companion

学习点 Learning Points:

1. Free --- (adj.) 自由的、随便的、自由开放的、免费的、空余的;(v) 解放、开释、使自由、使摆脱、打消。

2. Will --- (Aux.v) 要、希望;(n) 意志、志愿、志向、意志力、遗嘱。
在这里“我的剧本”便是“我的志愿”的意思。

3. Distrust --- (n/v) 迷惑、不相信、不信赖、猜疑;Trust (n/v) 信赖、委任、委托、确信、相信;Dis- 这是一个前缀,加在 Trust 前面就成了反义词。
要把稳每一个字的反义词,不一定加这个前缀的。

4. Uncover --- (v) 使露出、戳穿、暴露、撤除…的掩护。
Cover (v) 覆盖、遮蔽、包庇、暗藏、粉饰;Un- 这是另一个前缀,加在 Cover前面就成了反义词。

《原创》不易,我们团队一贯在努力中!

您的关注和批评,是我们的动力!

如果您认同和喜好我们的文章,请转发给好友或点个赞!

有建议或批评的,欢迎留言!

《打赏》不是我们的目标。

感谢!
戴德有您!