2004年5月6日地球人都在看的Friends正式落幕,
美国时期广场的大屏幕下满是欢笑和泪水。
本日的节目我们一起回顾这部经典美剧,
看看你最像哪个角色?最想成为哪个角色?
Friends是一部情景笑剧,这类剧集一样平常有固定的主演阵容,环绕着一个或多个固定场景进行:
Sitcom: situation comedy 情景笑剧常日会在情景笑剧入耳到不雅观众哈哈大笑的声音:
Laugh track: 笑声音轨编剧们在角色的人物塑造上花了很大的功夫,六位主人公在剧中都有着自己光鲜的性情特点。
01.
Chandler Bing
Chandler is known for his sarcastic sense of humor. He often mocks his best friend Joey for the latter's stupidity.
Chandler最让人印象深刻的是他极具讽刺的诙谐:
Sarcastic: 讽刺的,挖苦的Be sarcastic to:对...讽刺讽刺别人,常日用这个动词:
To mock someone如果查词典还会看到另一个词:
Ironic: 讽刺的形容一个人的性情用sarcastic,某件事情很讽刺用ironic:
If someone invented car and died in a car accident,that would be ironic.02.
Monica Geller
Monica works primarily as an executive chef at a variety of restaurants. She is described as the mother hen of the group, and is known for her obsessive-compulsive and competitive nature.
Monica在剧中是一位Executive chef(行政总厨),某个人身处管理层,你可以说他是 an executive。
她也是出了名的“爱干净”和“完美主义”:
She is someone who really loves order and cleanliness. It not only to be clean,it has to be Monica-clean. 不仅要干净,还必须要干净到“莫妮卡干净”的程度。说到六根清净,可以用这个词:
Immaculate: 清洁的,完美的英文中对“洁癖者”有一个十分口语的表达:
A neat freak: 一个爱干净的疯子,有洁癖的人另一个类似的表达也可以形容Monica:
A control freak: 掌握狂,掌握欲很强的人03.
Phoebe Buffay
Bohemian: 波西米亚的,放浪不羁的
She is best known for her bohemian lifestyle and silly wit, and her guitar playing in Central Perk.
Phoebe和Monica的性情完备相反:
Phoebe is the polar opposite to Monica.Bonkers: 猖獗的,精神不正常的对付Phoebe有一句很经典的评价:Phoebe is a happy-go-lucky vegetarian do-gooder.
Happy-go-lucky:每天都很愉快,没有忧虑,但好事常常会发生在她身上Do-gooder:常常做好事的人04.
Joey Tribbiani
A boy trapped/caught/stuck in a man's body.
年轻的Joey切实其实便是young stud(小鲜肉)的代名词,boyish的面庞加上强壮的外型,成为剧中的万人迷。
其余,Joey也是一个心地善良,头脑大略的人。
Clue是线索的意思,如果形容一个人clueless,便是表示他比较粗线条,不太想事儿:
Clueless: 无知的,一窍不通的05.
Ross Geller
Ross在戏中是一个古生物学家:
Paleontologist: 古生物学家最能形容他的一个词便是:
Nerd: n.书呆子Nerdy: adj.像书呆子的还有一个词常常用来形容偏理科类的呆呆的人:
Geek: 极客,智力轶群、长于研讨但是不懂与人交往的怪才Ross不善交际,从高中开始就暗恋妹妹的好朋友Rachel,但一贯不敢表白:
Old crush: 曾经的暗恋工具虽然有时候脑筋不太灵巧,但他是一个可靠的人:
Dependable: 可靠的,可信赖的Reliable: 可信赖的06.
Rachel Green
Rachel这个角色并不完美,她刚出场时,就被塑造成一个Self-centered spoiled brat:
Self-centered: 以自我为中央的Spoiled brat: 被宠坏的顽劣孩子但随着剧情的发展,这个角色也逐渐展现出许多令人喜好的闪光点:
Warmhearted: 亲切的,热心的Loyal: 忠实的如果朋友被陵暴了,她就会像Mother bear(熊妈妈)一样冲上前去保护cubs(幼崽):
Nasty: 不友善的,毒辣的Sassy: 粗鲁的,无礼的想再次回味这部经典美剧中不同人设的精彩剧情故事吗?
见告大家一个好:Jenny携手喜马拉雅FM即将推出全新节目《Jenny精讲老友记》
除了有趣的人物和故事,更主要的是我们会为大家带来:
60个生活场景300多个隧道美语表达3000多个高频常用词汇完备知足你日常沟通和生活互换的需求。
每个详细的双语讲解版本都配有一个高能纠音版:
音节的自然发音、重音句子语流中的连读、吞音、重读、弱读、升降调发音技巧和纠音攻略一定让你收成满满!