是指人的爱情萌发的最初。
初恋的发生和年纪没有关系,
无论是少年还是老年都可能有初恋。
那么,本日的问题来了,
你知道“初恋”
英文怎么说吗?
一起学习一下吧!
01
“初恋”用英语怎么说?
“初恋”最大略也最常用的表达:
first love
《韦氏词典》
例句:
He remained true to his first love.
他仍旧忠于他的初恋。
除了用love来表示爱的人,
如果你对某个人十分着迷的话,
也可以称那个人为crush
它的阐明是:
(对某人)短暂而又猖獗的迷恋。
短匆匆、剧烈,来势汹汹,没头没尾,
有一点像“砰然心动”、“一见钟情”。
它和恋爱不完备相同,
按现在的盛行语,
它和“上头”有异曲同工之妙。
以是,
某些人也会用first crush来表达“初恋”
例句:
I still remember my first crush.
It was at summer camp.
我还记得我的初恋。
那是在夏令营。
除了表示初恋,
first love也可以指某人最热衷的第一件事。
例句:
Still, Hemingway's first love was writing.
海明威的最爱仍旧是写作。
02
“早恋”用英语怎么说?
阐明版:fall in love at an early age
官方版:puppy love / calf love
例句:
Puppy love affairs have a way
of not working out.
早恋常常不堪利。
03
单恋用英语怎么说呢?
最大略的说法是
one-sided love
(一头热的爱)
也可以说成
unrequited love
(不求回报的爱)
unrequited /ˌʌn.rɪˈkwaɪ.tɪd/
单方面的,得不到回报的,单相思的
(特指爱情方面)
其他和恋爱有关的表达
We fell head over heels for each other.
我们深爱着彼此。
They seemed to hit it off immediately, when they first met.
他们第一次见面的时候,彷佛就一见钟情。
I don’t have the chemistry about him.
我对他没觉得。
He’s really possessive about women.
他对女人有强烈的霸占欲。
好啦,本日的小知识点,你学会了嘛?