Lyris_B.I,BOBBY,金俊(随笔作家&墨客)
Composed_B.I,Kang UkJin,Diggy
Arranged_Kang UkJin,Diggy
우리의 시간이 멈춘 거 같아
세상에 영원한 건 없었나
세월이 지나도 나의 그대가
나를 기억할까 아련한 흔적 속에
我们的韶光犹如静止
难道人间间不存在永久
纵使斗转星移 我最亲爱的你
在浮光掠影之中是否忆起我
Don't forget about me
너와 내 풍경은 색이 바래지고
지독하게 아름다웠던 꿈에서 깨어나
昔日你我良辰美景如今斑驳褪色
曾经如痴美梦此刻终须醒
너의 전부로 추억할 수 없다면
그저 잊지 못할 조각으로 남겨줘
속삭이던 약속 지새던 밤도
다 그날 꼭 기억해주길
如若无法追忆属于你的所有
只愿化作永恒碎片长把稳底
纵有窃窃密语诉山盟 永夜难眠
只盼异日勿忘目前
잊지 마요 잊지 마요
그대 날 잊지 말아요
勿忘 勿忘
只愿你 勿忘我
Don't forget us don't forget me Everything about me
잃고 나면 소중함을 안다는 그 말도
잃어보기 전까지는 알 수 없더라고
큰 파도 정도 몰아치겠지 생각했는데
우주가 무너지네
우린 어렸지만 서로로 인해
어른이 됐던 사실들과
어설펐지만 전부를 주고
진심이 담겼던 말들
다 기억하길 바랄게
그냥 버리기에는 예쁘니까
행복하길 빌게
너로 인해 행복했었던 나니까
常言道失落去方才学会珍惜
只可惜在失落去前却未曾领悟
以为如惊涛骇浪袭人
岂料竟似宇宙洪荒分崩离析
必须承认曾经少不更事
却因彼此而成为大人
纵然嘴笨口拙却奉献所有
字字句句心怀诚意
但愿勿忘所有
毕竟曾经美好弃之可惜
祈求你能幸福
只因有你我曾幸福
너의 전부로 추억 할 수 없다면
예에 안녕을 말하고 뒤돌아서는 길
같은 달빛 아래 다른 밤을 보내야겠지
나 익숙해져 볼게
너 잘 지낸다면 그걸로 다행이야
그 황홀했던 날들
漫漫长路转身离开就此别过
明月无异 只有夜色早已难相似
我试着对此熟习
你若安好便足以光彩
而昔日如此恍恍惚惚
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载