《桜ひらり》是高野健一作词作曲的一首歌曲,是动听的樱花三部曲之一。
一个父亲究竟是接管了已经失落去女儿这一残酷的现实。
毕竟,她来过,并且教会了他生命的主要。他要带着希望活下去,由于他相信,这也是她想要看到的。
假名识读练习:
视频加载中...
节选片段歌词笔墨版本如下(学唱一小段无压力哦):
桜(さくら)がひらり頬(ほほ)に舞(ま)い落(お)ちて
樱花翩翩飞舞落在脸颊
僕(ぼく)にそっと春(はる)が来(き)た
在我不知不觉之时,春天悄悄来了
涙(なみだ)ひんやり頬(ほほ)に冷(つめ)たいけど
虽然脸上的泪是冰凉的
暖(あたた)かい春(はる)の風(かぜ)
但东风很温暖
もう大丈夫(だいじょうぶ)だよ ほら
已经没事了哦,看
春(はる)が来(き)た
春天来了
学习本段歌曲小提示与扩展:
1.桜(さくら),樱花,罗马音:sa ku ra。大家可以遐想樱花飘落飒飒的觉得,“飒哭啦”。
ひらり:表示很柔柔的动作。
2.そっと,悄悄的,在不知不觉中的。
3.ひんやり,凉飕飕的。这句歌词:涙(なみだ)ひんやり頬(ほほ)に冷(つめ)たいけど,实在有这样一个动作:眼泪由于落在冰冷的脸上而冷却(也便是说,眼泪本来是热的,但脸颊是冷的。)
这里衬托出冬春交际时的状态。翻译有时候为了简洁,可能不会那么面面俱到。