若想帮助蜜蜂,多种着花植物
http://www.51voa.com/VOA_Special_English/want-to-help-bees-plant-flowering-herbs-81804.html
2019-04-09
1)Herbs are among the most useful plants in nature. We use them in food and medicines. We use them in skin care products. We even use them to scent the air.
药草是最有用的植物之一,我们把它们用在食品和药物中、用在皮肤照顾护士产品中、我们乃至用它们来芳香空气。
herb: a plant whose leaves, flowers or seeds are used to flavour food, in medicines or for their pleasant smell. Parsley , mint and oregano are all herbs.药草;喷鼻香草; 草本植物
2)But human beings are not the only creatures that love herbs. Bees, butterflies and other insects love them, too – as do some birds.
但是人类不是唯一喜好药草的生物。蜜蜂、蝴蝶、其他昆虫、有些禽鸟也爱药草。
3)People’s interest in herbs has been growing and herb sales are on the rise.
人们对药草的兴趣不断增加、药草的销量也在上升。
4)People are using fresh garden herbs for cooking, but their other interest in herbs is to support pollinators – creatures that help plants to reproduce.
人们用花园里新鲜的药草做饭,他们还有一个兴趣便是种下药草、给传粉者花粉。
注:自然授粉又分为风媒、虫媒、水媒、鸟媒等。
5)Bee populations, for example, have been shrinking in many areas. Scientists suspect pesticide poisoning and climate change as among the main causes.
比如说好多地区蜂的数量都在减少,科学家疑惑:杀虫剂中毒和气候变革是紧张缘故原由。
6)Bees enjoy many kinds of herbs.
蜂喜好多种类型的药草。
7)“Herbs with the most nectar bring bees to the garden.” Bees love nectar-filled herbs, such as thyme, comfrey, oregano, lemon balm, lavender and rosemary.
“花蜜最多的药草能吸引蜜蜂到花园中来。” 蜜蜂喜好充满花蜜的药草,如百里喷鼻香、紫草、牛至、柠檬薄荷、薰衣草和迷迭喷鼻香。
nectar: [ˈnektə(r)] a sweet liquid that is produced by flowers and collected by bees for making honey 花蜜
thyme: [taɪm] a plant with small leaves that have a sweet smell and are used in cooking as a herb 百里喷鼻香(一栽种物,叶小,有喷鼻香味,可作烹饪调味品)
comfrey: [ˈkʌmfri] a plant with large leaves covered with small hairs and small bell-shaped flowers紫草科植物,聚合草(长细茸大叶,开铃状小花)
oregano: [ˌɒrɪˈgɑ:nəʊ] [əˈregənoʊ] a plant with leaves that have a sweet smell and are used in cooking as a herb 牛至(叶可用于调味)
8)Pollinators will visit most flowering herbs. But some, like cilantro and basil, lose other qualities when they grow flowers.
药草的花开得最好的时候,传粉者就来了。但是喷鼻香菜和罗勒之类的药草开了花就失落了功效。
cilantro: [sɪˈlæntrəʊ] the leaves of the coriander plant, used in cooking as a herb 芫荽叶,喷鼻香菜叶(用作调味喷鼻香料)
basil: [ˈbæzl] [U] a plant with shiny green leaves that smell sweet and are used in cooking as a herb 罗勒(叶子碧绿芳香,用于烹调)
9)Some herbs, like cilantro, fennel and dill, produce very small flowers that interest very small bees. Fennel and dill also serve as food for black swallowtail caterpillars.
像喷鼻香菜、茴喷鼻香、小茴喷鼻香之类的药草开得花极少、引来的蜜蜂也极少。茴喷鼻香和小茴喷鼻香还是黑燕尾毛虫的食品。
fennel: [ˈfenl] a vegetable that has a thick round stem with a strong taste. The seeds and leaves are also used in cooking.
茴喷鼻香(茎作蔬菜,籽和叶亦用于烹调)
dill:a plant with yellow flowers whose leaves and seeds have a strong taste and are used in cooking as a herb . Dill is often added to vegetables kept in vinegar.小茴喷鼻香,莳萝,土茴喷鼻香(味冲,用作佐料)
10)Bees – especially honeybees – find flowers by their color, not their smell.
蜂———尤其是蜜蜂———找到花朵是靠颜色,而不是靠气味。
11)In general, annual herbs are more important for butterflies, especially swallowtails. Annuals are plants that must be replanted each year.
一样平常说来,年生药草对蝴蝶,尤其是燕尾蝶,更主要。年生植物是每年必须重新种的植物。
12)Pollinators are necessary for a huge amount of the world's food production, but European honeybees are especially important.
传粉者对付全天下绝大多数的食品生产是很必要的,但是欧洲蜜蜂是特殊主要的。
13)”They're the king of the pollinators\公众. But other kinds of bees can often be accidental pollinators. Honeybees are also greater in number and more active than other pollinators.
“欧洲蜜蜂是传粉者之王”。其他种类的蜜蜂常日可能是偶尔传粉。蜜蜂的数量也多、比其他传粉者也生动。
14)Bees must collect syrup and pollen from early spring through late autumn to support a healthy bee colony. That means gardeners should plant many kinds of flowers and herbs to lengthen the flowering season.
为了养活一个康健的蜂群,蜜蜂从早春开始采集糖浆和花粉直到晚秋;这意味着:园丁们该当栽种多种花卉和药草,延长花季。
本材料源自www.51voa.com,经由本人节选、后期翻译而成,若有翻译的欠妥当的地方,欢迎示正