歌词大意

学一首听完泪奔的歌曲当你老了英文版 休闲娱乐

歌词基于原诗改编

原诗:叶 芝 [爱尔兰] 改编:覃 军 [湖北民族学院]

作曲:赵 照 [音乐人] 演唱:半 仙

1)

你老

When you are old

头发白了

With gray hair'n cold

睡意昏沉

full of deep sleep

当你老了

When you are old

走不动了

With hand to hold

炉火旁打盹回顾青春

Nodding by the fire,dream of your youth

多少人曾爱你青春欢唱的时辰

How many ever loved your moments of glad grace

爱慕你的俏丽假意或至心

And with love false or true loved your pretty face

只有一个人 还爱你虔诚的灵魂

But one man here has loved the pilgrim soul in you

爱你苍老的脸上的皱纹

He loved your sorrows and wrinkles too

2)

当你老了

When you are old

眼眉低垂

Eyelids drooping

灯火昏黄不定

beside the stove glowing

风吹过来 你的

The wind sends me all your message

这便是我心里的歌

This is what I've wanted to sing

当你老了

When you are old

头发白了

With gray hair 'n cold

睡意昏沉

full of deep sleep

当你老了

When you are old

走不动了

With hand to hold

炉火旁打盹回顾青春

Nodding by the fire dream of your youth

多少人曾爱 你青春欢唱的时辰

How many ever loved your moments of glad grace

爱慕你的俏丽 假意或至心

And with love false or true loved your pretty face

只有一个人 还爱你虔诚的灵魂

But one man here has loved the pilgrim soul in you

爱你苍老的脸上的皱纹

He loved your sorrows and wrinkles too

当我老了

When I am old

眼眉低垂

Eyelids drooping

灯火昏黄不定

beside the stove glowing

风吹过来你的

The wind sends me, all your message

这便是我心里的歌

This is what I've wanted to sing

4)

当我老了

When I am old

我真希望

I really hope

这首歌是唱给你的

You can hear what I sing to you