茜空[あかねぞら]:指秋日日落时被晚霞染成淡橙赤色的天空,秋日,天空纯净,才能更显出晚霞的俏丽颜色。
日语里有一些美好的意象词大多来源于自然,一些关于春夏秋冬的季语就很故意境。
春
朧月 [おぼろづき]:(初音有同名歌)若隐若现的春天的玉轮。
花信風[かしんふう]:春末夏初向人们报花将开放的风。
名残雪[なごりゆき]:到了春天将融未融的雪。
春告草[はるつげぐさ]:立春先于百花开放向人们宣告春天到来的梅花。
花筏[はないかだ]:樱花瓣洒落水面像竹筏一样漂浮,满满地铺在水面。
夏
風薫る[かぜかおる]:初夏吹的风凉的风,重新绿的缝隙间带着湿润的喷鼻香气。
忘れ潮[わすれじお]:海水退去之后,在海滨上残留的海水。( 彷佛不舍得退去一样)
蝉時雨[せみしぐれ]:蝉一起鸣叫时彷佛落雨的声音。蝉们想要将仅存的生命燃烧一样唱出的末了的歌,日本夏天最有代表性的时令物语之一。
恋忘れ草[こいわすれぐさ]:夏天一种酷似百合的橘色小花,听说将其带在身上后能忘却一段痛楚的恋情。
遠花火[とおはなび]:在远处看到的没有声音的烟火。(大冢爱的同名[歌线喷鼻香花火]这个词该当流传度更广些,是指细细一根拿在手里几十秒就燃烧殆尽的烟花棒,短暂的残酷就走到了尽头)
秋
山装う[やまよそおう]:指漫山遍野为红叶装点之景。
待宵[まつよい]:农历8月14日的夜晚,等待越日满月的发急。
星月夜[ほしづきよ]:纵然没有玉轮也有满天繁星的夜晚。
照紅葉[てりもみじ]草木之叶也渐染成红。(日语里照る是含羞的意思,这层意思添进来别故意趣)。
冬
風花[かざはな]:晴朗的冬日从山上随风飘下的雪花。
花弁雪[はなびらゆき]:花瓣般落下的大片的雪。
冬萌[ふゆもえ]:草木的新苗刚刚露尖。逐步开释在寒冬储藏好的萌发的能量。
落葉船[おちばぶね]:落叶似小舟在水面飘行。
氷面鏡[ひもかがみ]:湖水冻结成冰,冰像镜子一样映着周围的风景。被冰映出的景致在阳光照射下闪闪发光。(这个长得很像水的字在日语里指冰)
雪化粧[ゆきげしょう]:银装素裹。