好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。

《双子座视角 》的后台老师们,一贯推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。
由于学习一种措辞,必须要有一个措辞环境,能让你永劫光浸淫个中;而本栏目便是一个完备不受时空限定的平台,让你在任何韶光、园地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和随着唱 --- 这便是一个学习、练习措辞最好的环境!

经由永劫光的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。
然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

好歌赏析听歌学英语  Rivers Of Babylon 巴比伦之河 休闲娱乐

而且《双子座视角》所推举的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,随意马虎节制;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又精确。
是很值得用来作为英语学习参考。
在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留神的地方,给小伙伴们提个醒。
有兴趣提升英文听力和口语水平的朋友们,请持续关注本栏目!

巴比伦位于美索不达米亚平原,在当今的伊拉克共和国版图内;她的历史可以追溯到大约四千多年前的阿卡德帝国,在那儿建立了国家。
“巴比伦”在阿卡德语里是“神之门”的意思。

到公元前18世纪,这里涌现了古巴比伦王国,“美索不达米亚”--- 在《圣经》里称之为“伊甸园”,是古希腊语,意为“两条河中间的地方”,故又称为两河流域。
两河指的是幼发拉底河和底格里斯河。
在这平原上发展了天下上第一个城市,可能是颁布了第一部法典,流传最早的史诗、神话、药典、农夫历书等的地方,是古人类文明的摇篮之一。

西方古代战士

这首歌用迪斯科节奏,唱出了那里的人的殇痛;由于战乱,流落失落所而伤心,心灵空虚之余,只有请托神的庇佑!

Boney M 《瘦骨嶙峋的 M》,这三女一男的组合,是上世纪70 - 80年代,非常引人瞩目的一个迪斯科节奏盛行演唱组,乐队成员来自四面八方,有的来自西印度群岛,有的来自牙买加。
这首歌在1978年灌录,凭着他们出色的和音,疯魔了不少当代的青少年,单曲唱片销量创下了英国唱片史上的记录。

Rivers Of Babylon 巴比伦之河 --- by Boney M

歌词:Rivers Of Babylon 巴比伦之河

By the rivers of Babylon, there we sat down

在巴比伦河边,我们在那儿坐下来

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

当想起了锡安山,我们就会伤心堕泪

By the rivers of Babylon, there we sat down

在巴比伦河边,我们在那儿坐下来

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

当想起了锡安山,我们就会伤心堕泪

When the wicked(1) carried us away in captivity(2)

当邪恶带走并囚禁我们

Required us a lord's song

要我们歌颂神的歌

Now how shall we sing the lord's song in a strange land

但在一个陌生的地方,我们该若何唱出歌颂神的歌

When the wicked carried us away in captivity

当邪恶带走并囚禁我们

Requiring of us a song

要我们唱首歌

Now how shall we sing the lord's song in a strange land

但在一个陌生的地方,我们该若何唱出歌颂神的歌

Mmmmmmm …….

Yeah yeah …..

Let the words of our mouth(3) and the meditations(4) of our heart

让我们说的每一句话,心中所冥想的统统,

Be acceptable in thy(5) sight here tonight

在这儿,在这晚上,在您的跟前,被您收受接管。

Let the words of our mouth and the meditations of our heart

让我们说的每一句话,心中所冥想的统统,

Be acceptable in thy sight here tonight

在这儿,在这晚上,在您的跟前,被您收受接管。

By the rivers of Babylon, there we sat down

在巴比伦河边,我们在那儿坐下来

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

当想起了锡安山,我们就会伤心堕泪

By the rivers of Babylon, there we sat down

在巴比伦河边,我们在那儿坐下来

Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

当想起了锡安山,我们就会伤心堕泪

Ah Ah …………

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)

在巴比伦河边(是巴比伦的血泪)

There we sat down (You got to sing a song)

我们在那儿坐下来(你就要唱一首歌)

Ye-eah we wept, (Sing a song of love)

我们伤心堕泪(就唱一首爱之歌)

When we remembered Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

当想起了锡安山(唉!
唉!
唉!
唉!
唉!

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)

在巴比伦河边(是支离破碎的巴比伦)

There we sat down (You hear the people cry)

我们在那儿坐下来(你会听到公民的哀号)

Ye-eah we wept, (They need their God)

我们伤心堕泪(他们须要他们的神)

When we remembered Zion. (Ooh, have the power)

当想起了锡安山(噢!
就会有力量)

学习点 Learning Points:

(1)Wicked--- adj. 邪恶的,这个字虽然有“ed”在后面,然而它不是一个动词的过去式。

(2)captivity--- n. 被俘,囚禁

(3)words of mouth --- 片语:口碑

(4)meditations--- n. 冥想,沉思

(5)thy --- “Your”的古字,“你的”意思

《原创》不易,我们团队一贯在努力中!

您的关注和批评,是我们的动力!

如果您认同和喜好我们的文章,请转发给好友或点个赞!

有建议或批评的,欢迎留言!

感谢!
戴德有您!