第一季 第3话

03.Best Friend[最好的朋友]

peppa pig小猪佩奇台词剧本 第一季第3话 Best Friend最好的同伙 休闲娱乐

Narrator(Peppa Pig先容):

I’m Peppa pig.我是佩奇

This is my little brother, George.这是我的弟弟乔治

This is Mummy Pig. 这是我的妈妈

And this is Daddy Pig. 这是我的爸爸。

Narrator: Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep.佩奇在等她最好的朋友小羊苏西。

Peppa Pig: Hello, Suzy! 你好啊,苏西

Suzy: Hello, Peppa! 你好啊,佩奇

Narrator: Suzy Sheep has come to play with Peppa. 小羊苏西来找佩奇玩了

Peppa loves Suzy. 佩奇喜好苏西。

Suzy loves Peppa, too. They are best friends. 苏西也喜好佩奇,她们是最好的朋友。

Mummy Pig: Peppa, why don’t you and Suzy go and play in your bedroom? 你为什么反面苏西去你的寝室玩呢?

Peppa Pig: Yes, Mummy! 是的妈妈

Narrator: George wants to play, too. 乔治也想一起玩。

Peppa and Suzy love playing in Peppa’s bedroom. So does George. 佩奇和苏西喜好在佩奇的寝室里玩,乔治也喜好。

[乔治拿了一个皇冠戴在头上高兴地玩儿,佩奇看到后把皇冠拿了下来]

Peppa Pig: No, George. 弗成,乔治

This game is just for big girls. 我们的游戏只适宜女孩子们玩儿。

Go and play with your own toys. 你去玩你自己的玩具吧。

Narrator: Peppa and Suzy want to play on their own. 佩奇和苏西想要自己玩。

George: I’m a tiny little fairy princess! [ˈprɪnses] 我是一位小小仙女公主。

Peppa Pig: I’m going to wave my magic wand and turn you into a frog! 我现在挥舞我的邪术棒啦,然后把你变成田鸡。

Suzy: Ah. 啊

[佩奇和小羊苏西追逐着玩儿]

Narrator: George doesn’t like playing on his own. 乔治不喜好自己玩。

George wants to play, too. 乔治也想一起玩儿。

[乔治抱起一个球,佩奇看到后把球拿了过来,并说]

Peppa Pig: No, George! I’m playing with Suzy… 弗成乔治,我在和苏西玩呢。

You' ll have to play somewhere else. 你该当去别的地方玩儿。

Narrator: George wants to play with Peppa. 乔治想和佩奇玩。

He feels a bit lonely. 他觉得有点孤单。

Mummy Pig: George, I need some help! 乔治,我须要帮忙!

I’m making chocolate chip cookies! 我现在在做巧克力饼干呢!

Someone needs to lick out the bowl. 我须要有人帮我舔一下这个碗。

[乔治飞跑下楼来帮助妈妈]

Narrator: George likes helping Mummy make cookies. 乔治喜好帮妈妈做饼干。

But he likes playing with Peppa more. 但他更想要和佩奇玩。

[佩奇跟苏西玩起了年夜夫和护士的游戏]

Suzy: Baaaa! I want to be a nurse! 我想当护士!

Peppa Pig: I want to be a doctor. 我想当年夜夫。

Suzy: But who’s gonna be the sick person? 那么谁可以来当病人呢?

[佩奇喊乔治来当病人]

Peppa Pig: George!!! 乔治

Narrator: Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George. 佩奇和苏西喜好扮演年夜夫和护士,乔治也喜好。

[乔治躺在床上当病人]

Peppa listens to George’s chest. 佩奇听了听乔治的心脏。

Peppa Pig: Now, George. Take a big breath in…好了,乔治,深吸一口气…

then cough [kɔːf]. 然后咳嗽

Mm, I think your heart’s a bit loose… 嗯,我以为你的心跳有点慢。

I’ll put a plaster on it. 我帮你贴块儿创可贴。

Suzy: Baa! Open wide, please. 把嘴张大一点。

Narrator: Suzy takes George’s temperature. 苏西给乔治量了体温。

Suzy: Oh, dear, you’re very, very hot. 哦,天哪,你的体温很高很高。

I think you have to stay in bed for three years. 我想你得在床上躺上三年了。

Narrator: Daddy Pig has come to find George. 猪爸爸过来找乔治了。

Daddy Pig: Oh, no! What’s wrong with George? 哦 糟糕!
乔治他是怎么了?

Peppa Pig: Don’t worry, Daddy. It’s only a game. 别担心爸爸,玩游戏而已。

George is our patient. 乔治是我们的病人。

Daddy Pig: Oh, I see. 哦 我明白了。

Can the patient have a visitor? 那我可以来探望病人吗?

Peppa Pig: Just for a little while. 只能看一下子哦。

He might get tired. 由于他可能会累。

[猪妈妈端来了饼干]

Children: Cookies!!! 是饼干

Mummy Pig: Yes, they’re for George. 是的,这是给乔治的。

They’re his medicine to make him feel better. 这些是能治好他的病的药。

Daddy Pig: Um, excuse me, doctor, 呃,不好意思,年夜夫

Can you help me? 你能帮我吗?

I have a sore tummy. 我肚子有点不舒畅。

[佩奇帮爸爸听诊]

Daddy Pig: That tickles! 好痒啊

Peppa Pig: I can hear it rumbling. 我听到你的肚子在响呢。

I think you’re hungry, Daddy. 我想你是饿了,爸爸。

Daddy Pig: Then I think I need lots of cookies to make me better. 以是我以为我须要吃很多的饼干,那样我会好点。

Mummy Pig: And me! 还有我。

Peppa Pig: And me! 还有我。

Suzy: And me! 还有我。

[大家一起愉快地吃饼干]

[小猪佩奇]视频在这里哦:小猪佩奇 第一季 英文版第03集-番剧-全集-高清正版在线不雅观看-bilibili-哔哩哔哩ic_close_normal

Tips:

1. Is waiting for

Wait for是在等谁的意思。

Peppa is waiting for her best friend,佩奇正在等着她最好的朋友。

你是不是也常常在家里等着你最好的朋友过来呢?

你正在等最好的朋友,You are waiting for your best friend.

你正在等老师,You are waiting for the teacher,

爸爸正在表面等着你,Daddy is waiting for you outside.

2. play on your own

如果没有人跟你一起玩,要自己跟自己玩,用英语怎么说呢?

佩奇和苏西想要她们俩自己玩,Peppa and Suzy want to play on their own,

但是乔治可不想自己一个人玩,George doesn’t like playing on his own.

你喜好自己一个人玩吗?Do you like playing on your own?

估计还是喜好跟最好的朋友一起玩吧,You want to play with your best friend.

3. tiny little

我们之前学过little是小的意思,比如弟弟是little brother,小家伙是little one,小水坑是little puddle。
这里的tiny little可是比小还要小,好小好小的,tiny little fairy princess,好小好小的精灵公主。
你看动画片的时候有见过小小的小精灵吗?大概只有手掌那么大,所以是tiny little,好小好小。
往后我们再看到什么好小好小的东西,就可以说tiny little啦。
这可是非常隧道的英文哦。

4. fairy princess

Fairy是童话故事里面的小精灵、小仙女的意思,princess是公主的意思,以是fairy princess便是精灵公主,或者仙女公主。
你在过家家的时候是不是也常常当fairy princess精灵公主呢?如果你是男孩子,那便是fairy prince啦,精灵王子。

对啦,你最喜好看的童话故事就叫做fairy tales哦。
为什么呢?由于童话故事fairy tales里全是精灵和仙子的故事啊。

5. Play doctor and nurses

我们之前说到玩过家家的游戏是[play pretend game玩假装的游戏]。
本日佩奇和苏西就在玩过家家,过家家的主题是什么呢?年夜夫和护士的游戏。
年夜夫是doctor, 护士是nurse。
Peppa and Suzy love playing doctors and nurses,佩奇和苏西喜好玩年夜夫和护士的游戏。

6. 医院里的人物

佩奇和苏西开始玩年夜夫和护士的游戏啦,play doctors and nurses。

苏西戴上了护士帽,说要当护士,I want to be a nurse。

佩奇戴上听诊器,拿着医疗箱说想当年夜夫,I want to be a doctor。

有了年夜夫和护士,没有病人怎么行呢?

病人是sick person,sick是生病,sick person生病的人便是病人。

后来佩奇还说了George is our patient,乔治是我们的病人,以是patient也是病人的意思。

病人住医院了,须要有人去看望他,去看望的人就叫做visitor。

爸爸得知乔治是病人,就说Can the patient have a visitor?这个病人能有看望者吗?在这里,爸爸便是乔治的visitor,看望病人的人啦。

你看看医院里面的人物是不是都齐了呢?有年夜夫doctor,护士nurse,病人sick person或者patient,看望病人的人visitor。

7. Open wide

苏西拿着温度计,对乔治说Open wide, please, 请把嘴巴张大。
Open wide便是把嘴巴张大的意思。
我们去看年夜夫的年夜夫,年夜夫是不是常常说把嘴巴张大,open wide, 然后看看我们的喉咙有没有发炎呢?或者去看牙医的时候,年夜夫也会哀求你把嘴巴张大,open wide,然后看看牙齿到底有什么问题。

8. Take a big breath in

Breath是呼吸的意思,take a big breath in,大吸一口气,便是深呼吸的意思。
医院的年夜夫是不是常常这样说啊?让你大吸一口气,take a big breath in.

9. Take George’s temperature

苏西在给乔治量体温,Suzy takes George’s temperature.

Temperature是体温的意思,

take temperature便是量体温,给谁量体温呢,给乔治量体温,take George’s temperature。

你生病的时候,妈妈都会给你量体温,Mummy takes your temperature.

年夜夫给你量体温,The doctor takes your temperature.

过家家玩年夜夫游戏的时候,你给好朋友量体温,You take your best friend’s temperature.

10. Cough

Cough是咳嗽的意思,感冒的时候,都会咳嗽哦。
你听到乔治咳咳的咳嗽声了吗?感冒的一大紧张症状便是咳嗽。
咳嗽的时候你可以说I have a cough,我咳嗽,或者I cough all day,我一整天都在咳嗽。

11. You’re very very hot

苏西给乔治量了体温,说你好烫好烫啊,you’re very very hot. 以是hot除了可以形容景象热之外,还可以形容体温哦。

12. Sore tummy

爸爸对佩奇说,我肚子痛,I have a sore tummy. Sore是痛的意思,tummy是肚子,以是合在一起sore tummy便是肚子痛的意思了。
往后如果你肚子痛,会跟妈妈说I have a sore tummy吗?

13. That tickles

佩奇把听诊器放在爸爸肚子上,爸爸说好痒哦,That tickles! Tickle以为痒的意思。
除了肚子痒my tummy tickles, 还有比如以为鼻子痒,my nose tickles, 以为耳朵痒,my ear tickles。

14. Put a plaster on it

年夜夫佩奇和护士苏西给乔治看完病之后,就要开始给乔治治病了。
乔治的心脏有点松,以是要贴张创口贴上去,plaster是创口贴的意思,put a plaster on it,贴块儿创可贴上去。
你的手指受伤了,妈妈是不是也会给你贴张创口贴呢?Mummy will put a plaster on your little finger。

15. Take medicine

乔治躺在床上,妈妈端了饼干来,说这是给乔治的药. They’re his medicine. Medicine便是药的意思。
生病的时候,我们都要吃药take medicine.

好了,说了这么多,下次你和好朋友一起玩年夜夫和护士的游戏,能用英文描述了吗?