随着Top君一起来鉴赏和阅读吧,让一首诗、一曲歌、一段词生动起来,给我们带来美和感悟。

Your Song - 我送给你的那首歌

一路来赏鉴|Your Song从一首歌到一部片的演绎 休闲娱乐

Top君以为一定要用这串中文来翻译Your Song(你的歌)这大略的两个字,由于歌名,片名,必须要能概率背景或者表达主题。
而这首歌经历了从一个单曲,造诣一个人,到化成一部音乐剧,造诣一部商业大片的过程。

歌词的背景是一个暂时空空如也的愣头青,满心的憧憬,对生活、对未来、对爱情。
英语里对这类孩子描述多数会用“timid”或者“timid and shy”来描述,这两个词的组合很生动,很内在。
比如音乐之声的《Sixteen Going On Seventeen》,就用Timid and shy 加上and scared来演绎17岁少女的那份羞和怯的。
那段花园里少年少女的歌舞,这样的词,微醺的脸,表达的意境贴切,跟片尾的比拟强烈。

然而原作里这位送歌的少女timid并shy, 却非常有想象力和勇气,她似对情人,似自言自语,小自嘲的表达,在淡淡的曲调中逐渐漫散出自傲和对生活更大的热爱。
她试探性地送出想象中(若有一定也会送出的)大屋子等其他她认为美好的东西,逐渐地奉出唯一已有的,并在阐述中更加完美的一首歌,一颗心。

艾尔顿(Elton John)

英国国宝级的音乐艺术家,唱歌唱到女王授勋,相信除他也没别人。
为电影《狮子王》创作的歌曲《Can You Feel The Love Tonight》红遍环球,1997年,纪念戴安娜王妃创作的歌曲《Candle In The Wind 1997》环球卖出3700万张,是史上最卖座的单曲之一。
1999年,得到格莱美传奇奖。

然而,这首《Your Song》是他的成名作。
以是Top君选用了约翰爵士的原唱,希望大家听一下,感想熏染一下大师的当年的青涩和timid。

高潮是这首歌在电影《红磨坊》里的利用。
影片主旋律是男主克里斯蒂安对女主沙婷的爱,影片可以说便是顺着这首歌展开。
当时只有生活激情亲切,没有生活物资的克里斯蒂安,把这首歌,这首诗献给了俏丽的沙婷。
而在声色场所斡旋的沙婷,在不得已的情形下,不得不把词儿随手转赠给须要全面的DUKE。

出彩部分来了,DUKE,有钱的毁坏真爱的第三者,按剧本诙谐色彩哀求,被安排成丑陋、霸占欲强还有点小变态。
DUKE虽然有点谐的色彩,却也不笨,尤其是对美色,对美词还是很有鉴赏力的。

场景中,沙婷由于有克里斯蒂安在屋,捉襟见肘地忽悠着DUKE,肢体措辞堪为尴尬。
但是,当她用克里斯蒂安的词,也便是Your Song去合营着一字一句赠予DUKE时,对方还是被震出了几缕星光。
那个时期的包养讲究体面,DUKE在用很FUNNY的声音和表情,演绎了那句带funny的歌词后,急速签约投资拍戏和潜规则女主啦。
不得不葱白一下,美国商业电影运作的精良,大规则,小细节,这首歌,小词的表达传出的不雅观感太精彩了。

Top君真想把DUKE的声音也传上了,让小伙伴们自己体验。

Your Song

It's a little bit funny this feeling inside

这觉得让我心内有点忐忑

我不似那类能轻易粉饰感情的人

我没有很多的钱,但是如果我有

我会买一栋大屋子供我们两人住

如果我是雕刻家,

或是个巡回演出的魔术师

当然我又都不是

我知道不足 但我已尽力了

我的礼物便是我的歌这一首歌是献给你的

你可以见告每一个人这首歌它属于你

大概它很大略但是我已将它写完了

我希望你不要介意

希望你不要介意我以笔墨记述下来

这天下有了你,才有那么赞

我坐在屋顶,脚踢着青苔

脑海中浮现出一些韵律

让我纠结

但是在我写这首歌的时候,阳光和熙

只有像你这样的人才能让此发生

体谅我的遗忘但是我现在要做的事情

你看 我已忘却了你的眼睛是绿色还是蓝色的了

不管若何 我的意思是

你的眼睛是我见过的最甜美的眼睛

你可以见告大家这首歌是属于你的歌

大概很大略 但是我已将它写完了

我希望你不要介意

希望你不要介意我以笔墨记述下来

世上有了你生活多么美好

我希望你不要介意

希望你不要介意我以笔墨记述下来

世上有了你 生活才那么美好

,一起来赏鉴

喜好就加入我们,加微信topusadmin, 一起来阅读鉴赏吧~