歌曲的创作普遍地被认为是演出艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!
对歌曲的理解,我个人认为它不单只是演出艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的不雅观点和情绪,有些歌词还会有一个完全的故事,反响着当代社会的代价不雅观和征象。由于有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,便是理解西方国家文化和学习他们的措辞的最得当的工具。
本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 便是希望能透过分享怀旧英语老歌,让故意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时期背景,这就相称于供应了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵巧地理解英语 > 提升英语的表达能力。
《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,随意马虎节制;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又精确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留神的地方,给小伙伴们提个醒。
这首充满童谣风格的盛行歌曲“Playground In My Mind 在我的脑海里的游乐场”,是1972年由 Paul Vance 所创作,Clint Holme 演唱;二重唱部分的小孩子声音,由是 Vance 的七岁儿子所唱。
在小孩子的天下里,统统都是那么大略、纯洁、坦诚;小孩子的童年生活,在成年之前都是最美好的,有父母悉心照顾,高枕而卧,常常有很多天真的抱负;那个年代有个五分钱,就可以买好多的糖果,能吃到一粒糖果,都会美滋滋大半天的!
当我们终年夜后,事情、家庭任务繁重,压力大;每当生活上有不顺心的时候,或当你开始为人父母后,又或与老同学聚会时,总有一番“想当年的好日子,想当年的得意光阴,想当年的造诣,想当年的窘事,想当年如何如何。。。,想当年的统统统统。。。。。。”,但这统统只能埋藏在心底深处,偶尔拿出来回味!
回味!
以是“Playground In My Mind 在我的脑海里的游乐场”可以说是我们心灵上的一个避风港、桃花源!
当我们有任何不快意时,回顾一下儿时大略、纯洁、坦诚、快乐的天下。也容许以暂时缓解一下烦躁不安的心,把脑筋复苏一下后,再重新出发,可能会事半功倍!
为什么当我们现在生活上看似富余的时候,反而以为没有以前简朴的生活来的快乐、痛快酣畅了?这是一个值得我们去思考的问题!
Playground In My Mind 在我的脑海里的游乐场 --- by Clint Holmes
视频加载中...
歌词:Playground In My Mind 在我的脑海里的游乐场
When this old world gets me down and there's (1) no love to be found.
当这个旧的天下令我失落望,而那儿是没有爱情可被找到时。I close my eyes and soon I find I'm in a playground in my mind where the children laugh and the children play and we sing a song all day.
我闭上我的眼睛,并很快我创造,我是在我的脑海里的一个游乐场里,那儿孩子们笑,与孩子们玩耍,而我们整天唱一首歌。
My name is Michael, I've got a nickel (2), I've got a nickel shiny and new.
我的名字是迈克尔,我有一个五分钱,我有一个闪亮的和新的五分钱。I'm gonna (3) buy me all kinds of candy that's what I'm gonna do.
我会给我买各种各样的糖果,这便是我会做的。
Oh, the wonders that I find in the playground in my mind.
噢,在我的脑海里的游乐场里,我在那儿创造的奇不雅观。
In a world that used to (4) be, close your eyes and follow me where the children laugh and the children play and we'll sing a song all day.
在一个曾经的天下,闭上你的眼睛并跟随我,那儿孩子们笑,孩子们玩耍,而我们会整天唱一首歌。My girl (5) is Cindy, when we get married we're gonna have a baby or two.
我的女朋友是辛迪,当我们结婚后,我们将会生一个或两个宝贝。We're gonna let them visit their grandma, that's what we're gonna do.
我们会让他们探望他们的奶奶,这便是我们会做的。
See the little children living in a world that I’d (6) left (7) behind, happy little children in the playground in my mind.
看看这小小的孩子们生活在我已留下的天下,快乐的小小孩子们在我的脑海里的游乐场里。
See the little …… see how they play so happy in the playground in my mind.
看到这小...看看他们怎么在我的脑海里的游乐场里,玩耍得那么快乐。
La la la
啦,啦,啦!
学习点 Learning Points:
There's --- 是 " There is " 的口语版简写。Nickel --- (n.) 镍(金属)、(美 / 加)五分镍币。在美国和加拿大,五分钱叫“Nickel”;十分钱叫“Dime”;而一分钱叫“Penny”。I’m gonna --- 是“I am going to”的口语版简写。Is / am / are going to = will “将会”的意思,等同于“Future tense 未来式时态”。Used to --- “过去常常、曾经、习气”的意思;由于是“过去”以是千万不要用现在式“Use to”。Girl --- 在这里不是阐明作:女孩或女儿。这里该当解作“女朋友”。I’d --- 是“I had”的口语版简写。Left --- 这里不是形容词 “左边的” 的意思,这里是动词 “Leave 离开、留下” 的过去分词。
《原创》不易,我们团队一贯在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜好我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!
戴德有您!