名不正,则言不顺。

名牌为什么叫名牌?出名的品牌就叫名牌。
可见名称对付品牌来说有多主要。

寻物  苹果三星马自达杜蕾…这些品牌的名字到底是怎么来的 汽车知识

一家公司几十年上百年都在打造自己的品牌,品牌深入民气的程度和它的质量、做事当然是成正比的,同时,起一个朗朗上口、好记、有亲和力的好名字,也常常可以使事半功倍,很随意马虎让人记住它,为品牌的成功打下坚实的根本。

那么,苹果、三星、马自达、杜蕾斯……这些耳熟能详的品牌名字到底是怎么来的呢?

苹果

流传着许多关于苹果公司名称由来的传说,个中最著名的,便是苹果是乔布斯为了纪念打算机之父图灵而专门起的名字。
那么苹果公司的名字和临去世前吃了一只苹果的图灵有没有关系呢?苹果这个名字到底是不是在纪念图灵这位打算机的先驱和天才?

按照乔布斯官方授权的个人传记《史蒂夫·乔布斯传》中的记述,决定开公司之前,他们要给公司起个名字。
乔布斯之前又去了一次联络农场,在那里给格拉文施泰因苹果树剪了枝,沃兹去机场接他。
在回洛斯阿尔托斯的路上,两人谈论了好几个名字。

决定名字的截止日期是第二天,由于乔布斯准备递交申请文件了。
末了,乔布斯发起叫“苹果电脑公司”。
他阐明是:“我那段韶光正在吃水果餐,我刚刚从一个苹果农场回来。
这名字听上去故意思,有活力,不吓人。
‘苹果’削弱了‘电脑’这个词的锐气。
还有,这能让我们在电话簿上排在雅达利之前。

苹果农场指的便是联络农场。
乔布斯见告沃兹,如果到第二天下午还想不到更好的名字,那就用“苹果”。
结果,他们真的用了。
这样看来,苹果公司的起名比较随意,和图灵并没有关系。
而且《乔布斯传》的序言里作者写道:他曾向乔布斯求证Logo和图灵的联系,乔布斯回答希望自己曾经考虑过这一点,但实际上并没有。

三星

SAMSUNG是三星的韩语发音,这个三星,便是汉语三星的意思。
三星公司最初的logo便是三颗星星。

那么问题来了,三星到底是哪三颗星?《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。
”《毛传》:“三星,参也。
”实在便是二十八宿中西方白虎七宿中参宿,也便是猎户座中的三星。
我们看人参之以是叫人参,是由于它结果的时候彷佛星星在上面。
人参的参指的便是这个参宿,以是读shen。
杜甫《赠卫八处士》:“人生不相见,动如参与商”,指的也是这个“参宿”。

同时,三颗通亮的星,实际上便是一个晶字,晶这个汉字便是这么来的。

这三颗星,说穿了,实在便是福禄寿三星!
是一回事。
由于是三星,以是参就又可以写成叁,这便是三的大写数字的由来。
shen,这也是三的古音,也便是说参can这个读音该当是后来才有的,那么参读shen、can或san根源为一,究其本色,后二者只是在shen的根本上逐步发展出来的音变而已。

马自达

很多人认为“MAZDA”是公司创始人松田重次郎的姓氏“松田”的英文拼写,并认为“马自达”是“松田”日本发音的音译,实在这是一个误传。
“松田”的英文拼写是“MATSUDA”,而并非“MAZDA”,“MAZDA”是一个英文词汇(不是英文名),跟“松田”有关,但并不是“松田”。
MAZDA汽车不能翻译成松田汽车。

实际上,马自达指的是波斯拜火教的大神马兹达!
你没看错,便是阿胡拉·马兹达,又称琐罗亚斯德,即拜火教的创始人琐罗亚斯德。
松田重次郎即以此作为公司名称,并有追逐光明、善良之意。

这个琐罗亚斯德也便是尼采那本著名的《查拉图斯特拉如是说》中的查拉图斯特拉,只是翻译不同而已,同时又是佛教中的阿修罗。

伊朗(Iran)实在便是雅利安,雅利安人于公元前1750年征服印度,这便是为什么印度会有种姓制度,雅利安人便是刹帝利,也便是为什么印度人有的人皮肤很白。
他们还带来了雅利安人的神,比如这位阿修罗/马自达。
当代很多学者也认为,哪吒终极的根源来自波斯,便是拜火教中的努扎尔(nozar)。

星巴克

星巴克得名于美国著名作家赫尔曼·梅尔维尔的长篇小说《白鲸记》,在这部小说中,亚哈船长爱喝咖啡的大副的名字就叫Starbuck。

而星巴克的这个logo,却是荷马史诗《奥德赛》中著名的海妖塞壬。
塞壬对水手意味着诱惑、迷恋,星巴克的创始人也希望顾客对他们家的产品吸引到无法自拔,故以此为logo。

佳能

1934年,佳能成功试制成日本第—台35mm焦平面快门摄影机,并利用“Kwanon”(不雅观音)作为其名称。
这是由于佳能的创始人吉田五郎是一位虔诚的佛教徒,期许着大慈大悲的不雅观世音菩萨加持,让他能创造出世界上最好的相机。
以是佳能相机,原来的名字叫Kwannon,这个词是不雅观音的日文发音的英文拼写办法。
不仅如此,第一代的镜头,以佛陀的阿罗汉弟子“迦叶”命名,叫Kasyapa。

后来在这个不雅观音的根本是改成了canon(标准),佳能官网上便是这么写的。
西方著名批评家哈罗德·布鲁姆写过一本《西方正典》,用的词,正是这个“佳能”:the western canon。
佳能虽然改为canon,但它的日语读音还是“KAWANON”,还是不雅观音。

尼康

日本相机的另一大巨子尼康是nippon和kogaku拼起来,即日本光学的意思,尼便是日本,便是我们常说的“尼轰”的“尼”。

适口可乐

适口可乐的创始人罗宾逊从糖浆的两种身分,引发出命名的灵感。
这两种身分便是古柯(Coca)的叶子和可乐(Kola)的果实。
罗宾逊为了整洁划一,将Kola的K改为C,然后在两个字的中间加上一横画,于是Coca-Cola便出身了。

1927年刚刚进入中国时,“Coca-Cola”有个拗口的中文译名“蝌蚪啃蜡”。
到了1930年代,卖力拓展环球业务的适口可乐出口公司在英国登报,以350英镑的奖金征集中文译名。
旅英学者蒋彝从《泰晤士报》得知后,以译名“适口可乐”应征,被评委一眼看中。

百事可乐

“Pepsi”的名字来源于一种“酶”的名字——胃蛋白酶 (pepsin),该药物最初是用于管理胃部疾病,后来被命名为“Pepsi”。
以是理论上,适当饮用百事可乐对胃是有一定好处的。

杜蕾斯

杜蕾斯“Durex”,由三个英文词拼起来:"Durability,Reliability,Excellence" ,即“耐用”、“可靠”与“卓越”,和它的产品是很贴近的。

百度

出自辛弃疾《青玉案》:“众里寻他千百度,蓦然回顾,那人却在灯火阑珊处。
”原意是通过百度,可以轻松找到你所苦苦找寻的讯息,有这样的寓意。

在辛弃疾,这是一个非常美的词,为什么变成搜索引擎“百度”之后,就彷佛少了一些宋词的优雅,多了一点现实的冷冰冰,更有一种“摆渡”谐音梗的既视感。
这是一个词分开它的语境之中一定要面对的处境吗?

· 过半中小企业要倒,欧洲怎么过冬?· 高丰文离世,时期一去终不回· 乳山市统计局于某案引发新话题:人吃了动物激素会若何?

新民周刊所有平台稿件, 未经正式授权一律不得转载、出版、改编,或进行与新民周刊版权干系的其他行为,违者必究!