乘坐这个航班前,他们的生活是这样的...
联合国的官方微博于11日上午发布,宣告19名联合国系统机构的事情职员在这次坠机事件中丧生。
图 via 联合国新浪微博主页
据外交部领事保护中央11日,埃航失落事客机上8名罹难中国公民身份初步确认,4人为中国公司员工,2人为联合国系统国际职员(包括1名喷鼻香港居民),另2人分别来自辽宁和浙江,为因私出行。
据环球网,部分联合国事情职员搭乘这次航班是为了参加3月11日在内罗毕开幕的第四届联合国环境大会。
联合国秘书长安东尼奥⋅古特雷斯(Antnio Guterres)对在这次事件中所有罹难职员(包括联合国的事情职员)以及他们的家属朋友们表示哀悼。
图 via news.un.org;联合国秘书长“沉痛哀悼”在埃塞俄比亚航空坠机事宜中罹难的150多名搭客(包括19名联合国事情职员)。
这些罹难的联合国事情职员,生前一贯在为人类福祉而奋斗...
比如罹难的英国公民,36岁的Joanna Toole,本打算乘坐该航班参加联合国在内罗毕的一个环保会议。
图 via foxnews.com
她的父亲在女儿罹难后,沉痛地见告媒体,他女儿有多热爱在联合国的这份事情。
British victim Joanna Toole was among at least 12 passengers who were travelling to a UN environment meeting in the Kenyan capital.
至少有12名罹难者乘坐失落事航班飞往肯尼亚都城内罗毕,准备参加联合国举办的一场环境会议。而英国人Joanna Toole是他们中的一员。
Her father Adrian called her a 'very soft and loving person' whose work with the UN Food and Agriculture Organisation was 'not a job but a vocation'. She never really wanted to do anything else but work in animal welfare since she was a child, he added.
她的父亲称女儿是一位“非常温顺可爱的人”;她热爱在联合国粮农组织的事情,因此以为事情“像是度假而不是上班”。他说女儿从小就只想在动物保护领域事情。
“British victims on Ethiopian Airlines flight include UN worker”via dailymail.co.uk
据她个人领英主页的信息显示,她从2016年开始为联合国粮农组织事情。她的父亲对女儿这份须要在全天下出差的事情,曾表示过担忧。
图 via Facebook
Mr Toole said she hadflown around the worldbut added: 'Personally I never wanted her to be on a single one of those planes.'
Joanna Toole的父亲说,女儿总是要在全天下到处飞。他补充道:“我个人并不肯望她一个人坐上这些飞机”。
Mr Toole said Joanna's partner had called him with the news that his daughter had beenon board the doomed flight.
Toole师长西席说女儿的伴侣打电话给他,见告他Joanna就坐在这架失落事航班上。
'Joanna was a very soft and loving person. Everybody was very proud of her and the work she did. We're stillin a state of shock. ’
“我的女儿是一个温顺可爱的人。每个人都为她和她做的事情感到骄傲。对付她罹难的,我们仍惊魂未定。”
“British victims on Ethiopian Airlines flight include UN worker”via dailymail.co.uk
在她的个人博客中,Joanna提到自己喜好瑜伽,是一名素食主义者;致力于减少英国的塑料制品消费。
图 via Daily Mail
许多联合国的高等官员在个人推特账号上对在该坠机事件中的罹难的同事们,以及在事件中失落去亲人们的家庭,表示哀悼和悲哀。
On Twitter, Jos Graziano da Silva, Director General of the Food and Agriculture Organization (FAO,) sent hisheartfelt condolences and sympathies to the bereaved families, saying that one FAO staff member was among the victims.
在推特上,联合国粮农组织总干事 Jos Graziano da Silva 对在该坠机事件中损失亲人的家庭们表示慰问和哀悼;他说粮农组织的一位事情职员也不幸罹难。
Executive Director ofthe World Food Programme (WFP)David Beasley tweeted that “the WFP family mourns today”, adding that “we will do all that is humanly possible to help the families at this painful time. Please keep them in your thoughts and prayers”, he said.
天下粮食操持署的实行董事戴维⋅比斯利发布推特,称“天下粮食操持署这个小家庭本日在沉痛地哀悼”。他补充道:“在这个痛楚的期间,我们会做统统能做的事情,帮助一些家庭。希望大家不要忘却他们,一起为这些家庭祈福。”
“UN chief ‘deeply saddened’ by Ethiopia plane crash which killed more than 150, including 19 UN staff”via news.un.org
外国网友们也对这些联合国事情职员的罹难感到悲痛和惋惜。
图 via 路透社
Gerry: It would seem that there were many people on board who only wanted to help the poor & disadvantaged ! My thoughts are with them all .
许多罹难的搭客们只是想为这个天下贫苦的人做些什么。我的心与他们同在。
MacKel: So hard to look at the pain in the families faces. I wish there was something we all could do for them.
他们亲人痛楚的表情,我没法看。我希望我们能为他们做些什么。
Livingandlearning: Terrible terrible news. Absolutely awful.My condolences to the families and loved ones left devastated.
这个新闻太恐怖的,糟透了!我至心肠对遭受重创的家庭和失落去所爱的人们表示慰问。
via Daily Mail
笔墨:联合国新浪微博;Daily Mail; news.un.org;外交部领事保护中央;环球网
图片:联合国新浪微博;Fox News, Daily Mail; news.un.org